sense 2v
sense 1v
sense 1h

Trapassato remoto — это форма прошедшего времени в итальянском языке, которая обозначает действие, которое произошло до другого действия в далёком прошлом. Это время часто используется в литературных произведениях и исторических текстах для описания событий, произошедших раньше других событий, уже описанных в passato remoto.

В этой статье мы подробно рассмотрим случаи употребления trapassato remoto, его образование, а также приведём примеры.

Когда используется Trapassato Remoto?

1. Для обозначения действия, произошедшего раньше другого действия в прошлом

Trapassato remoto используется для описания событий, которые произошли до событий, уже описанных в passato remoto. Это время помогает уточнить хронологическую последовательность действий в прошлом.

Примеры:

  • Quando arrivò, la battaglia era già finita. — Когда он пришёл, битва уже закончилась.
  • Nel 1860, quando Garibaldi partì per il sud, l'Italia era già unita. — В 1860 году, когда Гарибальди отправился на юг, Италия уже была объединена.

2. Литературные и официальные тексты

Как и passato remoto, trapassato remoto широко используется в литературе, особенно для создания повествования, где важна последовательность событий в далёком прошлом.

Примеры:

  • Quando il poeta scrisse il suo capolavoro, la sua fama fù già diffusa. — Когда поэт написал своё произведение, его слава уже распространилась.
  • Nel "Decamerone", Boccaccio descrisse eventi che furono già accaduti prima del racconto. — В "Декамероне" Боккаччо описал события, которые произошли до начала рассказа.

3. Употребление в разговорной речи (реже)

На практике в разговорной речи trapassato remoto встречается крайне редко и обычно заменяется формами trapassato prossimo, но в литературе и в классических текстах оно продолжает играть важную роль.

Примеры:

  • Quando arrivò, il film fù già finito. — Когда он пришёл, фильм уже закончился.
  • Quando ero bambino, mia madre mi raccontò che il nonno ebbe già parlato con lui. — Когда я был ребёнком, мама мне рассказала, что дедушка уже поговорил с ним.

Как образуется Trapassato Remoto?

Форма trapassato remoto состоит из вспомогательного глагола в passato remoto (essere или avere) и основного глагола в participio passato.

Формы вспомогательных глаголов в Passato Remoto:

Глагол io tu lui/lei noi voi loro
Avere io ebbi tu avesti lui/lei ebbe noi avemmo voi aveste loro ebbero
Essere io fui tu fosti lui/lei fu noi fummo voi foste loro furono

1-я группа (-are)

Пример: parlare (говорить)

  • io ebbi parlato
  • tu avesti parlato
  • lui/lei ebbe parlato
  • noi avemmo parlato
  • voi aveste parlato
  • loro ebbero parlato

2-я группа (-ere)

Пример: credere (верить)

  • io ebbi creduto
  • tu avesti creduto
  • lui/lei ebbe creduto
  • noi avemmo creduto
  • voi aveste creduto
  • loro ebbero creduto

3-я группа (-ire)

Пример: dormire (спать)

  • io ebbi dormito
  • tu avesti dormito
  • lui/lei ebbe dormito
  • noi avemmo dormito
  • voi aveste dormito
  • loro ebbero dormito

Неправильные глаголы

Некоторые глаголы имеют особые формы в trapassato remoto:

Essere (быть):

  • io fui stato
  • tu fosti stato
  • lui/lei fu stato
  • noi fummo stati
  • voi foste stati
  • loro furono stati

Avere (иметь):

  • io ebbi avuto
  • tu avesti avuto
  • lui/lei ebbe avuto
  • noi avemmo avuto
  • voi aveste avuto
  • loro ebbero avuto

Примеры использования

1. В исторических контекстах:

  • Nel 1453, quando l'Impero Bizantino cadde, la città di Costantinopoli fù già stata assediata. — В 1453 году, когда Византийская империя пала, Константинополь уже был осаждён.
  • Nel 1920, quando le prime auto arrivarono a Roma, le strade furono state già piene di buche. — В 1920 году, когда первые автомобили прибыли в Рим, дороги уже были полны ям.

2. В литературных произведениях:

  • Nel romanzo "La Divina Commedia", Dante raccontò eventi che furono già accaduti prima della sua discesa nell'Inferno. — В романе "Божественная комедия" Данте рассказывает о событиях, которые произошли до его спуска в Ад.
  • Nel "Decamerone", quando il gruppo si riunì, tutti ebbero già vissuto le loro storie. — В "Декамероне", когда группа собралась, все уже пережили свои истории.

Заключение

Trapassato remoto — это форма прошедшего времени, которая помогает точно указать, какое из двух событий произошло раньше другого в далёком прошлом. Она широко используется в литературе и исторических текстах, и знание этой формы важно для глубокого понимания итальянской истории и культуры. Хотя в разговорной речи она встречается редко, её использование позволяет читателю или слушателю чётко следить за временными отношениями между событиями прошлого.

sense 2h

© www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

Политика обработки персональных данных

  • Пользователи 1
  • Материалы 430
  • Кол-во просмотров материалов 39720