Наречие spesso является важной частью итальянской лексики и обозначает частоту совершения действия. Оно переводится как «часто» и может использоваться в различных контекстах.
1. Основное значение «часто»
Spesso указывает на регулярность или частое повторение действия.
Vado spesso al cinema. (Я часто хожу в кино.)
Mio fratello viaggia spesso per lavoro. (Мой брат часто ездит в командировки.)
Bevi spesso il tè? (Ты часто пьёшь чай?)
2. Положение в предложении
Spesso чаще всего ставится после глагола или в конце предложения:
Leggo spesso i giornali. (Я часто читаю газеты.)
Esco con gli amici spesso. (Я часто гуляю с друзьями.)
3. Усиленные формы
Чтобы подчеркнуть значимость частого повторения, можно использовать:
- Molto spesso – (Очень часто)
- Più spesso – (Чаще)
Vado molto spesso in palestra. (Я очень часто хожу в спортзал.)
Dovresti venire più spesso a trovarci. (Ты должен приходить к нам чаще.)
4. Антонимы
Противоположные наречия, обозначающие редкость действия:
- Raramente – (Редко)
- Quasi mai – (Почти никогда)
Vado raramente al ristorante. (Я редко хожу в ресторан.)
Non vado quasi mai a teatro. (Я почти никогда не хожу в театр.)
5. Устойчивые выражения с spesso
- Chi va spesso al mulino s’infarina. – (Кто часто ходит к мельнице, тот весь в муке.) – Итальянская пословица, аналог русской «С кем поведёшься, от того и наберёшься».
- Spesso e volentieri. – (Очень часто, с удовольствием.)
Заключение
Наречие spesso помогает выразить частоту действия и широко используется в повседневной речи. Оно имеет удобные усиленные формы и антонимы, что делает его гибким в употреблении.