sense 2v
sense 1v
sense 1h

Наречие raramente используется в итальянском языке для обозначения редкости действия. Оно переводится как «редко» и служит противоположностью наречия spesso («часто»).

1. Основное значение «редко»

Raramente указывает на то, что действие происходит нечасто.

Esco raramente la sera. (Я редко выхожу по вечерам.)

Raramente guardo la televisione. (Я редко смотрю телевизор.)

Vieni raramente a trovarci. (Ты редко приходишь к нам в гости.)

2. Положение в предложении

Raramente обычно стоит перед глаголом или в конце предложения.

Raramente bevo caffè. (Я редко пью кофе.)

Vado al cinema raramente. (Я редко хожу в кино.)

3. Усиленные формы

Чтобы подчеркнуть ещё большую редкость действия, можно использовать:

  • Molto raramente – (Очень редко)
  • Sempre più raramente – (Всё реже и реже)

Parliamo molto raramente. (Мы разговариваем очень редко.)

Vedo i miei vecchi amici sempre più raramente. (Я вижу своих старых друзей всё реже и реже.)

4. Антонимы

Противоположные наречия, обозначающие частоту действия:

  • Spesso – (Часто)
  • Sempre – (Всегда)

Viaggia spesso per lavoro. (Он часто ездит в командировки.)

Vado sempre in palestra il lunedì. (Я всегда хожу в спортзал по понедельникам.)

5. Устойчивые выражения с raramente

  • Chi parla troppo, raramente dice la verità. – (Кто слишком много говорит, редко говорит правду.)
  • La felicità raramente bussa due volte. – (Счастье редко стучится дважды.)

Заключение

Наречие raramente помогает выразить редкость события и является важной частью итальянской разговорной речи. Оно используется в различных контекстах и имеет усиленные формы, а также чёткие антонимы.

sense 2h

© www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

Политика обработки персональных данных

  • Пользователи 1
  • Материалы 433
  • Кол-во просмотров материалов 41042