sense 2v
sense 1v
sense 1h

В итальянском языке приставки (prefissi verbali) играют ключевую роль в изменении значений глаголов. Они позволяют придавать действиям различные оттенки, такие как интенсивность, повторяемость, направление, завершенность и даже противоположность. Эти приставки образуют новые формы глаголов, которые становятся более точными в зависимости от контекста. В этой статье мы подробно рассмотрим самые распространенные глагольные приставки в итальянском языке, их значения и примеры использования.

1. Пространственные и направленные приставки

Некоторые приставки указывают на движение в определённом направлении или положение объекта в пространстве. Эти приставки часто имеют физическое значение, связанное с движением или расположением.

Глагольная приставка a- и её влияние на значение

Приставка a- в итальянских глаголах изменяет их значение, часто добавляя ощущение движения, усиления действия или изменения состояния. Вот несколько примеров пар глаголов, где один с приставкой, а другой без неё:

  • "Allungare" (удлинять) и "Lungo" (быть длинным) — приставка "a-" превращает прилагательное в глагол, обозначая действие по удлинению.
  • "Avvicinare" (приближать) и "Vicino" (близко) — приставка "a-" указывает на процесс приближения, в отличие от состояния близости.
  • "Abbellire" (украшать) и "Bello" (красивый) — приставка "a-" превращает прилагательное в глагол, обозначая действие по улучшению внешнего вида.
  • "Arricchire" (обогащать) и "Ricchezza" (богатство) — приставка "a-" образует глагол, указывая на процесс увеличения богатства или ценности.

Появление сдвоенных согласных после приставки a-

Приставка a- в некоторых случаях вызывает появление сдвоенных согласных в основе глагола, что связано с фонетическими изменениями при сочетании звуков приставки и основы. Это явление встречается, когда основы слов начинаются с определенных согласных, таких как l, c, t, n, что приводит к удвоению первого согласного:

  • "Allungare" (удлинять) — приставка "a-" приводит к удвоению l в основе, что создает более плавное произношение.

Такие изменения происходят в результате стремления к облегчению произношения и улучшению звучания слов, когда приставка и основа сливаются в одно целое.

s- (по направлению вниз или в сторону)

Приставка s- добавляет значение движения вниз или ухудшения состояния.

  • "Cadere a terra" (Падать на землю) и "Il cibo è scaduto" (Еда испортилась).
  • "Mettere" (класть) и "Smettere" (прекращать) — приставка "s-" изменяет значение глагола, превращая его в действие, связанное с прекращением какого-либо процесса или состояния.

2. Интенсивность, завершённость или начало действия

Некоторые приставки выражают усиление действия, начало или завершение какого-то процесса.

ri- (повторяемость, усиление)

Приставка ri- часто используется для выражения повторения действия или усиления его.

  • "Fare il letto" (Застилать кровать).
  • "Ho rifatto il compito" (Я переделал домашку).

stra- (чрезмерность, превосходство)

Приставка stra- указывает на чрезмерность или превосходство в каком-либо действии.

  • "Vincere una partita" (Победить в игре).
  • "Hanno stravinto la partita" (Они одержали сокрушительную победу в игре).

3. Отрицательные и противоположные значения

Некоторые приставки изменяют значение глагола на противоположное или означают отмену действия.

dis- (отрицание, отмена действия)

Приставка dis- указывает на отрицание или отмену действия.

  • "Fare il lavoro" (Выполнять работу).
  • "Devi disfare il lavoro che hai fatto" (Тебе нужно разрушить то, что ты сделал).

de- (снижение, уничтожение)

Приставка de- обозначает снижение качества или уровня чего-либо.

  • "Gradare il punteggio" (Оценивать баллы).
  • "Il cibo è stato degradato" (Пища была деградирована).
  • "Incapace" (неспособный) — приставка "in-" обозначает отрицание, превращая прилагательное в его противоположность.
  • "Indifferente" (безразличный) — приставка "in-" также усиливает значение, создавая прилагательное, обозначающее отсутствие интереса или реакции.
  • "Impossibile" (невозможный) — приставка "in-" превращается в "im-" перед согласными p, b, m, чтобы облегчить произношение.

4. Перемещение, передача, разделение

Некоторые приставки указывают на действия, связанные с передачей, перемещением или разбиением чего-либо.

tras- (перенос, передача)

Приставка tras- указывает на перенос или передачу чего-либо.

  • "Mettere il libro sulla scrivania" (Положить книгу на стол).
  • "Lui ha trasmesso il messaggio" (Он передал сообщение).

inter- (между, взаимность)

Приставка inter- обозначает действие, происходящее между объектами или взаимную связь.

  • "Connettere i fili" (Соединить провода).
  • "Il ponte interconnette le due città" (Мост соединяет два города).

5. Специализированные приставки

Некоторые приставки встречаются реже, но они имеют важное значение в научных и технических терминах.

retro- (назад, возвращение)

Приставка retro- указывает на движение назад или возвращение.

  • "Cedere il posto" (Уступить место).
  • "Il soldato ha retrocesso durante la battaglia" (Солдат отступил во время битвы).

ana- (повтор, обратный порядок)

Приставка ana- указывает на процесс глубокого разложения на составляющие элементы.

  • "Lizzare il problema" (Решать проблему).
  • "Dobbiamo analizzare il problema" (Нам нужно проанализировать проблему).

6. Действие в ограниченном или усиленном времени

pre- (до, предшествующий)

Приставка pre- указывает на действие, происходящее до чего-либо или заранее.

  • "Esaminare il documento" (Осмотреть документ).
  • "Il team ha pre-esaminato la proposta" (Команда предварительно осмотрела предложение).

post- (после, последующий)

Приставка post- указывает на действие после чего-то, в данном контексте — после события или ситуации.

  • "Coprire il letto" (Застелить кровать).
  • "Hanno post-coperto il terreno" (Они покрыли землю после дождя).

7. Множественность или перераспределение

multi- (много, многократность)

Приставка multi- указывает на множественность или многократное действие.

  • "Compitare la parola" (Произносить слово по буквам).
  • "Multicomitare la frase" (Многократно проверять фразу).
sense 2h

© www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

Политика обработки персональных данных

  • Пользователи 1
  • Материалы 430
  • Кол-во просмотров материалов 39720