Наречие per giunta в итальянском языке используется для добавления информации и подчеркивает важность или неожиданность этого добавления. Оно переводится как «к тому же», «вдобавок», «вдобавок ко всему» и часто используется для выражения чего-то неприятного или неожиданных последствий.
1. Значение per giunta: добавление информации с неожиданным оттенком
Наречие per giunta употребляется, чтобы подчеркнуть добавление информации, которая имеет особое значение, часто с элементом неожиданности или негативной окраски. Это выражение указывает на то, что добавляемая информация не только важна, но и может быть даже излишней или усложняющей ситуацию.
Per giunta, non mi ha neanche detto che non sarebbe venuto. (К тому же он даже не сказал мне, что не придет.)
Abbiamo perso il treno e per giunta è iniziato a piovere. (Мы опоздали на поезд, и к тому же начался дождь.)
Non solo è in ritardo, per giunta non ha nemmeno scuse. (Он не только опоздал, к тому же у него нет даже оправданий.)
2. Сравнение с другими выражениями, которые добавляют информацию
Как и другие выражения, добавляющие информацию, per giunta имеет схожие значения с несколькими итальянскими конструкциями. Рассмотрим их и сравним:
- Inoltre – к тому же, кроме того. Это более нейтральное и универсальное выражение для добавления информации, которое не акцентирует внимания на её неожиданности или значимости.
Inoltre, abbiamo scoperto che il nostro progetto è stato approvato. (К тому же мы узнали, что наш проект был одобрен.)
- Oltre a – помимо, кроме. Это выражение также добавляет дополнительную информацию, но без сильного акцента на неожиданности или важности.
Oltre a mangiare, si è messo a studiare tutta la sera. (Помимо еды, он сидел и учил весь вечер.)
- Per di più – к тому же, вдобавок. Это выражение добавляет информацию с оттенком неожиданности или чего-то излишнего, но оно менее разговорное и более нейтральное, чем per giunta.
Per di più, non aveva nemmeno portato il suo documento. (К тому же он даже не принес свой документ.)
3. Разница между per giunta и другими выражениями
В отличие от других выражений, per giunta обычно подчеркивает ситуацию, которая становится хуже или неожиданно осложняется. Это выражение часто используется, когда добавляемая информация усиливает негативный контекст, например, она делает ситуацию более сложной или неприятной.
- Per giunta — употребляется для добавления информации, которая имеет оттенок неожиданности или неприятности.
- Inoltre — более нейтральное выражение, которое добавляет информацию без акцента на эмоциональное восприятие.
- Oltre a — тоже используется для добавления информации, но в основном в нейтральном или формальном контексте.
- Per di più — аналогично per giunta, но без столь сильной негативной окраски.
4. Примеры использования per giunta в предложениях
В итальянских предложениях per giunta обычно используется для выражения неожиданного или негативного добавления информации, часто подчеркивая ухудшение ситуации:
Oltre a non aver finito il compito, per giunta ha mentito. (Помимо того, что он не закончил задание, он ещё и солгал.)
Ho perso le chiavi e per giunta pioveva. (Я потерял ключи, и к тому же шел дождь.)
Non solo ha dimenticato di chiamarmi, per giunta non mi ha nemmeno scritto. (Он не только забыл позвонить мне, к тому же он даже не написал.)
5. Устойчивые выражения с per giunta
Некоторые выражения с per giunta часто используются в разговорной и письменной речи:
- Per giunta, mi ha anche chiesto un favore. – К тому же он ещё и попросил меня о favore.
- Mi ha detto che sarebbe venuto, ma per giunta non si è neanche scusato. – Он сказал, что придет, но к тому же даже не извинился.
- Per giunta, non aveva nemmeno avvisato in anticipo. – К тому же он даже не предупредил заранее.
Заключение
Наречие per giunta активно используется в итальянской речи, чтобы подчеркнуть добавление информации с неожиданным или негативным оттенком. Это выражение делает акцент на усложнении ситуации или добавлении чего-то важного в уже существующую проблему. Важно помнить, что per giunta обычно используется в контексте, где новая информация не только добавляется, но и имеет особое значение, которое может повлиять на восприятие всей ситуации.