Слово ecco в итальянском языке является частицей, которая используется для привлечения внимания, указания на предмет или подведения итога. Оно не изменяется и не согласуется с другими словами.
1. ecco для указания на предмет
Чаще всего ecco используется для того, чтобы показать, где находится человек или предмет.
Примеры:
Ecco il mio telefono! (Вот мой телефон!)
Ecco Maria che arriva! (Вот Мария идёт!)
Ecco la tua giacca. (Вот твоя куртка.)
2. ecco для подведения итога
В этом значении ecco вводит итог или объяснение.
Примеры:
Ecco perché sono arrabbiato. (Вот почему я зол.)
Ecco cosa volevo dirti. (Вот что я хотел тебе сказать.)
Ecco come si fa. (Вот как это делается.)
3. ecco при передаче предмета
Используется, когда мы что-то даём другому человеку.
Примеры:
Ecco il tuo caffè. (Вот твой кофе.)
Ecco a te! (Вот, держи!)
Ecco il resto. (Вот сдача.)
4. Устойчивые выражения с ecco
- Ecco fatto! – (Вот и всё! Готово!)
- Ecco qua! / Ecco lì! – (Вот здесь! / Вот там!)
- Ecco perché – (Вот почему)
- Ecco come – (Вот как)
- Ecco mi qua! – (Вот и я!)
- Ecco ti! – (А вот и ты!)
- Ecco lo! / Ecco la! – (Вот он! / Вот она!)
- Ecco lì che... – (И вот тогда...)
Примеры:
Ecco fatto! Ora possiamo andare. (Готово! Теперь можем идти.)
Ecco qua il tuo libro. (Вот твоя книга.)
Ecco lì il ristorante di cui ti parlavo. (Вот там ресторан, о котором я тебе говорил.)
Ecco mi qua! (Вот и я!)
Ecco ti! (А вот и ты!)
Ecco lo! (Вот он!)
Ecco la! (Вот она!)
Ecco lì che si arrabbia di nuovo. (И вот он снова злится.)
Заключение
Слово ecco является удобной частицей, которая помогает указывать на предметы, привлекать внимание и подводить итоги. Оно часто используется в разговорной речи и встречается в устойчивых выражениях.