Слово chi в итальянском языке является местоимением, которое может использоваться в качестве вопросительного, относительного или неопределённого местоимения. Оно не изменяется по числу и роду и используется только для обозначения людей.
1. Вопросительное местоимение "chi"
Когда chi употребляется в вопросах, оно переводится как "кто" или "кого" и может использоваться самостоятельно или в сочетании с предлогами.
Примеры:
- Chi è il tuo amico? – Кто твой друг?
- Chi hai visto ieri? – Кого ты видел вчера?
- Con chi stai parlando? – С кем ты говоришь?
2. Относительное местоимение "chi"
В роли относительного местоимения chi переводится как "тот, кто", "те, кто" или "тот, кого". В отличие от русского языка, где используется сочетание "тот, кто", в итальянском достаточно одного слова chi.
Примеры:
- Chi studia, impara. – Тот, кто учится, усваивает (знания).
- Chi non lavora, non mangia. – Кто не работает, тот не ест.
- Aiuterò chi ne ha bisogno. – Я помогу тому, кому это нужно.
3. Неопределённое местоимение "chi"
Когда chi употребляется в неопределённом значении, оно может переводиться как "кто-то", "некоторые" или "те, кто".
Примеры:
- C'è chi pensa che sia vero. – Есть те, кто считает, что это правда.
- Chi dice una cosa, chi un'altra. – Один говорит одно, другой – другое.
4. Устойчивые выражения с "chi"
Слово chi часто встречается в идиоматических выражениях:
- Chi dorme non piglia pesci. – Кто спит, тот не ловит рыбу (Промедлишь – упустишь возможность).
- Chi va piano, va sano e va lontano. – Кто идет медленно, идет безопасно и далеко (Тише едешь – дальше будешь).
- Chi più ne ha, più ne metta. – Кто чем богаче, тем больше вкладывает (Чем больше, тем лучше).
Вывод
Местоимение chi обладает множеством значений в зависимости от контекста: оно может быть вопросительным, относительным или неопределённым местоимением. Оно всегда относится к людям и не изменяется по числу и роду, что делает его универсальным в употреблении.