Преамбула
Наречие allora является одним из наиболее многозначных слов в итальянском языке. Оно может выражать время, причинно-следственную связь, вводить рассуждения и даже использоваться в разговорной речи для заполнения пауз. В этой статье мы рассмотрим основные значения и правила его употребления.
1. Этимология и изначальное значение
Слово allora происходит от латинского ad illam horam, что буквально означает «к тому часу» или «в тот момент». Первоначально оно использовалось исключительно как наречие времени.
2. Allora как наречие времени
В своём основном значении allora указывает на определённый момент во времени, чаще всего в прошлом. Оно переводится как «тогда», «в то время».
Примеры:
- Allora ero molto giovane. – Тогда я был очень молод.
- Allora non c'erano i telefoni cellulari. – В то время не было мобильных телефонов.
- Che cosa facevi allora? – Что ты тогда делал?
3. Allora в значении «в таком случае» (логическое следствие)
Allora также может обозначать вывод из сказанного ранее, означая «тогда», «значит», «в таком случае».
Примеры:
- Se sei stanco, allora riposati. – Если ты устал, тогда отдохни.
- Non c'è più tempo, allora andiamo! – Времени больше нет, тогда пошли!
4. Allora как вводное слово
В разговорной речи allora часто употребляется в начале фразы как вводное слово, обозначая переход к новой теме или подведение итога.
Примеры:
- Allora, cosa ne pensi? – Ну, что ты об этом думаешь?
- Allora, iniziamo! – Ну что, начинаем!
5. Allora в восклицаниях
В некоторых случаях allora может выражать раздражение, нетерпение или удивление.
Примеры:
- Allora! Vuoi deciderti o no? – Ну так что? Ты решишься или нет?
- Allora, non ci credo! – Ну, я в это не верю!
6. Различие между allora и другими наречиями
Иногда allora путают с похожими наречиями, такими как quindi и dunque. Однако между ними есть различия:
Ситуация | Allora | Quindi | Dunque |
---|---|---|---|
Вывод, следствие | Allora dobbiamo cercare un'altra soluzione Тогда нам нужно искать другое решение. | Quindi non sei d'accordo? Значит, ты не согласен? | Dunque, come possiamo risolvere questo problema? Итак, как мы можем решить эту проблему? |
Введение темы | Allora, parliamo di qualcosa di interessante. Итак, давайте поговорим о чём-то интересном. | - | Dunque, da dove iniziamo? Ну что, с чего начнём? |
7. Устойчивые выражения с allora
- Fin da allora – С тех пор.
- E allora? – Ну и что?
- D'allora in poi – С того момента и далее.
Заключение
Allora – это универсальное наречие, имеющее множество значений в зависимости от контекста. Оно может указывать на момент во времени, выражать логическое следствие, служить вводным словом или усиливать эмоциональную окраску высказывания. Понимание этих нюансов поможет использовать allora правильно и естественно в речи.