🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: vincere - che cosa significa e come usarlo

    Значение глагола "vincere"

    Глагол "vincere" в итальянском языке означает "побеждать", "выигрывать". Он используется для обозначения победы над чем-то или кем-то, достижения успеха в конкуренции или соревнованиях. Этот глагол может быть применен в различных контекстах, от спортивных достижений до метафорического обозначения победы над трудностями.

    vìn|ce|re

    Основные значения глагола "vincere":

    • Побеждать в соревновании, конкуренции: L'Italia ha vinto il campionato. (Италия выиграла чемпионат.)
    • Преодолевать препятствия или трудности: Abbiamo vinto tutte le difficoltà. (Мы преодолели все трудности.)
    • Выигрывать что-то: Ha vinto un premio importante. (Он выиграл важную награду.)
    • Побеждать в споре или дискуссии: Lui ha vinto la discussione con il capo. (Он выиграл спор с начальником.)

    Переходность глагола "vincere"

    "Vincere" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.

    Переходное употребление:

    Глагол "vincere" требует дополнения, которое указывает на то, кого или что побеждают.

    • Ho vinto la gara. (Я выиграл гонку.) – Здесь дополнение "la gara" (гонка).
    • Hanno vinto il torneo di calcio. (Они выиграли футбольный турнир.) – Дополнение "il torneo di calcio" (футбольный турнир).
    • Abbiamo vinto una medaglia d'oro. (Мы выиграли золотую медаль.) – Прямое дополнение — "una medaglia d'oro" (золотая медаль).

    Распространённые ошибки:

    • ❌ Ho vinto il viaggio l'anno scorso.✔️ Ho vinto un viaggio l'anno scorso. (Я выиграл поездку в прошлом году.)
    • ❌ Vincerò tutto contro.✔️ Vincerò tutto. (Я выиграю все.)

    Особые конструкции с "vincere"

    Глагол *"vincere"* означает "побеждать", но также может использоваться в переносных значениях, таких как преодоление трудностей, страха или соблазна. Он входит в состав множества устойчивых выражений и конструкций.

    1. "Vincere + существительное" (победить кого-то или что-то):

    Эта конструкция используется, когда речь идет о соревнованиях, боях или преодолении препятствий.

    • Ha vinto la partita. (Он выиграл матч.)
    • Abbiamo vinto la gara. (Мы выиграли соревнование.)
    • Ha vinto le elezioni. (Он выиграл выборы.)
    • Ha vinto la paura. (Он победил страх.)
    • Ha vinto la tentazione di arrendersi. (Он преодолел искушение сдаться.)

    2. "Vincere contro + существительное" (победить кого-то):

    Используется для указания противника в соревнованиях или конфликтах.

    • Abbiamo vinto contro la squadra avversaria. (Мы победили команду соперников.)
    • Ha vinto contro ogni difficoltà. (Он победил все трудности.)
    • Il campione ha vinto contro un avversario molto forte. (Чемпион победил очень сильного соперника.)

    3. "Vincere di + количество" (победить с определенным перевесом):

    Указывает на разницу в очках, голосах или другом измерении.

    • Ha vinto di dieci punti. (Он выиграл с разницей в десять очков.)
    • Ha vinto di pochi voti. (Он победил с небольшим перевесом голосов.)

    4. "Vincere il primo premio" (выиграть главный приз):

    Используется для обозначения победы в конкурсах, лотереях и соревнованиях.

    • Ha vinto il primo premio alla lotteria. (Он выиграл главный приз в лотерее.)
    • Ha vinto la medaglia d'oro. (Он выиграл золотую медаль.)

    5. "Vincere un contratto" (выиграть тендер или контракт):

    Используется в деловом контексте.

    • La nostra azienda ha vinto il contratto per il nuovo progetto. (Наша компания выиграла контракт на новый проект.)
    • Ha vinto l'appalto per la costruzione del ponte. (Он выиграл тендер на строительство моста.)

    6. "Vincere la timidezza" (преодолеть застенчивость):

    Означает избавление от внутренних барьеров или страхов.

    • Ha vinto la sua timidezza e ha parlato in pubblico. (Он преодолел свою застенчивость и выступил на публике.)
    • Per avere successo, devi vincere la paura di fallire. (Чтобы добиться успеха, нужно победить страх неудачи.)

    7. "Vincere una scommessa" (выиграть пари):

    Используется при разговоре о ставках и спорах.

    • Ho vinto una scommessa con il mio amico. (Я выиграл пари с моим другом.)
    • Se vince la scommessa, dovrà offrirmi la cena. (Если он выиграет пари, он должен будет угостить меня ужином.)

    8. "Vincere con merito" (победить заслуженно):

    Указывает на честную и справедливую победу.

    • Ha vinto con merito grazie al duro lavoro. (Он заслуженно победил благодаря тяжелому труду.)
    • La squadra ha vinto con merito, giocando meglio degli avversari. (Команда победила заслуженно, сыграв лучше соперников.)

    9. "Vincere su tutti i fronti" (победить во всех аспектах):

    Используется для обозначения полной победы в разных сферах жизни.

    • Ha vinto su tutti i fronti: lavoro, amore e famiglia. (Он победил во всех аспектах: работа, любовь и семья.)
    • L'azienda ha vinto su tutti i concorrenti. (Компания победила всех конкурентов.)

    10. "Vincere e convincere" (победить и убедить):

    Выражение используется, когда победа сопровождается доказательством превосходства.

    • La squadra ha vinto e convinto con un grande gioco. (Команда победила и доказала свое превосходство хорошей игрой.)
    • Non basta vincere, bisogna anche convincere. (Недостаточно победить, нужно ещё убедить.)

    Глагол "vincere" имеет множество значений, включая буквальное и переносное употребление. Он используется не только в контексте соревнований, но и для описания преодоления препятствий и внутренних страхов. Изучение этих конструкций поможет иностранцам глубже понять итальянский язык.

    Вспомогательный глагол

    Глагол "vincere" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "avere", так как действие направлено на объект.

    Примеры:

    • Ho vinto una medaglia d'argento. (Я выиграл серебряную медаль.)
    • Abbiamo vinto il primo posto. (Мы выиграли первое место.)
    • Hai vinto qualcosa oggi? (Ты выиграл что-нибудь сегодня?)

    Примеры использования

    • Abbiamo vinto la competizione internazionale. (Мы выиграли международное соревнование.)
    • Vincerò questa volta! (Я выиграю на этот раз!)
    • Lui ha vinto il premio per la miglior performance. (Он выиграл приз за лучшее выступление.)
    • Non voglio vincere senza sforzo. (Я не хочу выигрывать без усилий.)

    Подведение итогов

    • "Vincere" — глагол, означающий "побеждать", "выигрывать".
    • Используется для обозначения победы в соревнованиях, преодоления трудностей или достижения успеха.
    • Является переходным глаголом, требующим дополнения.
    • В составных временах используется с "avere".

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39131