Глагол "tossire" в итальянском языке означает "кашлять". Этот глагол используется для описания действия, связанного с издаваемым звуком кашля, обычно из-за раздражения в горле или дыхательных путях.
tos|sì|re
Основные значения глагола "tossire":
- Издавать звук кашля: Lui ha tossito tutta la notte. (Он кашлял всю ночь.)
- Кашлять по причине заболевания, раздражения в дыхательных путях: Quando prendo freddo, inizio a tossire. (Когда я замерзаю, я начинаю кашлять.)
- Кашлять из-за раздражителя, например, пыли или дыма: Non posso respirare bene quando c'è fumo, comincio a tossire. (Я не могу нормально дышать, когда есть дым, я начинаю кашлять.)
Переходность глагола "tossire"
"Tossire" является непереходным глаголом. Он не требует прямого дополнения и описывает действие, которое выполняет субъект.
Примеры употребления:
- La donna ha tossito durante tutta la riunione. (Женщина кашляла всю встречу.)
- Tossisco molto quando cambio ambiente. (Я много кашляю, когда меняется обстановка.)
- Lui ha tossito forte, ma non era malato. (Он сильно кашлял, но не был болен.)
Особые конструкции с "tossire"
1. "Tossire per" (кашлять из-за):
- Tossisco per il fumo. (Я кашляю из-за дыма.)
- Lui ha tossito per l'aria polverosa. (Он кашлял из-за пыльного воздуха.)
Вспомогательный глагол
Глагол "tossire" употребляется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.
Примеры:
- Ho tossito tutta la notte. (Я кашлял всю ночь.)
- Abbiamo tossito a causa del raffreddore. (Мы кашляли из-за простуды.)
Примеры использования
- Non tossire, potrebbe irritare ancora di più la gola. (Не кашляй, это может ещё больше раздражать горло.)
- Quando si tossisce spesso, è meglio consultare un medico. (Когда часто кашляешь, лучше обратиться к врачу.)
- Lei tossisce da ieri sera. (Она кашляет с вчерашнего вечера.)
Подведение итогов
- "Tossire" — непереходный глагол, означающий "кашлять".
- Глагол употребляется с предлогом "per" (кашлять из-за чего-то).
- Глагол употребляется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.