Значение глагола "tenere"
Глагол "tenere" в итальянском языке означает "держать", "удерживать", "содержать". Он используется для обозначения действия, связанного с поддержанием чего-либо в руках, контролем над чем-либо или сохранением в каком-то месте или состоянии.
te|né|re
Основные значения глагола "tenere":
- Держать, удерживать что-либо в руках: Tieni il bambino in braccio. (Держи ребенка на руках.)
- Сохранять что-либо в определённом месте: Ho tenuto il libro sul tavolo. (Я положил книгу на стол.)
- Содержать или управлять чем-либо (в контексте власти или контроля): Tieni il controllo della situazione. (Держи контроль над ситуацией.)
- Оставаться в каком-либо положении или состоянии: Non posso tenere il segreto. (Я не могу удержать секрет.)
- Иметь, владеть чем-либо: Tieni dei soldi in tasca. (Ты держишь деньги в кармане.)
Переходность глагола "tenere"
"Tenere" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.
Переходное употребление:
Глагол "tenere" требует дополнения, которое указывает на то, что или кого именно держат или удерживают.
- Tieni il libro nella tua mano. (Держи книгу в своей руке.) – Глагол "tenere" требует дополнения "il libro" (книга).
- Ho tenuto il cane al guinzaglio. (Я держал собаку на поводке.) – Здесь "il cane" является дополнением.
- Teniamo una riunione ogni settimana. (Мы проводим встречу каждую неделю.) – Прямое дополнение – "una riunione" (встреча).
Распространённые ошибки:
- ❌ Tieni una mano sulla testa. → ✔️ Tieni la mano sulla testa. (Держи руку на голове.)
- ❌ Ho tenuto una discussione interessante con lui. → ✔️ Ho avuto una discussione interessante con lui. (У меня был интересный разговор с ним.)
Особые конструкции с "tenere"
Глагол "tenere" используется в различных конструкциях, выражая удержание, контроль, сохранение чего-либо, а также применяется в устойчивых выражениях.
1. "Tenere + существительное" (держать, удерживать что-то физически или абстрактно)
- Tieni il bicchiere con attenzione. (Держи стакан осторожно.)
- Ha tenuto il segreto per anni. (Он хранил этот секрет годами.)
2. "Tenere + a + что-то/кому-то" (придавать значение, заботиться о чем-то или ком-то)
- Tengo molto alla mia famiglia. (Я очень дорожу своей семьей.)
- Tieni alla tua salute! (Береги свое здоровье!)
3. "Tenere + в значении сохранять состояние" (держать в определенном состоянии)
- Tieni la calma, per favore. (Сохраняй спокойствие, пожалуйста.)
- Dobbiamo tenere acceso il fuoco. (Мы должны поддерживать огонь зажженным.)
4. "Tenere per sé" (держать при себе, не раскрывать)
- Tieni per te questa informazione. (Оставь эту информацию при себе.)
- Ha tenuto per sé i suoi pensieri. (Он оставил свои мысли при себе.)
5. "Tenere d’occhio" (следить, присматривать за чем-то или кем-то)
- Devo tenere d'occhio i bambini. (Мне нужно присматривать за детьми.)
- Tieni d'occhio le mie cose mentre sono via. (Присмотри за моими вещами, пока меня нет.)
6. "Tenere in considerazione" (принимать во внимание)
- Teniamo in considerazione la tua opinione. (Мы принимаем во внимание твое мнение.)
- Dovresti tenere in considerazione tutte le possibilità. (Тебе следует учитывать все возможности.)
7. "Tenere testa" (противостоять, держаться стойко)
- Ha tenuto testa al suo avversario. (Он дал отпор своему сопернику.)
- Non è facile tenere testa a una situazione così difficile. (Не так просто справляться с такой сложной ситуацией.)
8. "Tenere in mano" (контролировать ситуацию, держать под контролем)
- Tieni in mano la situazione, mi raccomando. (Держи ситуацию под контролем, я прошу.)
- Sta tenendo in mano l'azienda con successo. (Он успешно управляет компанией.)
9. "Tenere il passo" (идти в ногу, не отставать)
- Devi tenere il passo con gli altri. (Ты должен идти в ногу с остальными.)
- Non è facile tenere il passo con le nuove tecnologie. (Не так просто идти в ногу с новыми технологиями.)
10. "Tenere presente" (иметь в виду, учитывать)
- Tieni presente che il tempo può cambiare. (Имей в виду, что погода может измениться.)
- Dobbiamo tenere presente il budget disponibile. (Мы должны учитывать доступный бюджет.)
Вспомогательный глагол
Глагол "tenere" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "avere", так как обозначает действие, требующее прямого дополнения.
Примеры:
- Ho tenuto il libro per tutta la giornata. (Я держал книгу весь день.)
- Abbiamo tenuto un incontro ieri. (Мы провели встречу вчера.)
Примеры использования
- Tieni la tua promessa. (Держи свое обещание.)
- Ha tenuto il segreto per molto tempo. (Он долго хранил секрет.)
- Tieniti forte durante il viaggio. (Держись крепче во время путешествия.)
- Teniamo sempre la porta aperta. (Мы всегда держим дверь открытой.)
Подведение итогов
- "Tenere" — глагол, означающий "держать", "удерживать", "содержать".
- Используется для обозначения действия, связанного с удержанием чего-либо в руках, сохранением или контролем.
- Является переходным глаголом, требующим прямого дополнения.
- В составных временах используется с "avere".