Значение глагола "suonare"
Глагол "suonare" в итальянском языке означает "играть на музыкальном инструменте", "звучать", "издавать звук". Он используется как для обозначения действия игры на музыкальных инструментах, так и для описания звука, который производит тот или иной объект.
suo|nà|re
Основные значения глагола "suonare":
- Играть на музыкальном инструменте: Suono la chitarra. (Я играю на гитаре.)
- Звучать, издавать звук: La campana suona a mezzogiorno. (Колокол звонит в полдень.)
- Звонить (о телефоне, дверном звонке и т. д.): Il telefono suona. (Телефон звонит.)
- Использование в значении "играть на чем-то" (например, о музыкальных инструментах): Suonare il pianoforte. (Играть на пианино.)
Переходность глагола "suonare"
"Suonare" может быть как переходным, так и непереходным глаголом в зависимости от контекста.
Переходное употребление:
Глагол "suonare" является переходным, когда действие направлено на объект, то есть когда вы играете на каком-либо музыкальном инструменте или издаёте какой-либо звук с помощью предмета.
- Suono la chitarra. (Я играю на гитаре.) – Прямое дополнение — "la chitarra".
- Suoniamo la musica classica. (Мы играем классическую музыку.)
- Ha suonato il piano tutta la sera. (Он играл на пианино весь вечер.)
Непереходное употребление:
Глагол "suonare" может также быть использован без прямого дополнения, когда речь идет о звуке, который издаёт что-то, например, звонок или сигнал.
- La campana suona ogni ora. (Колокол звонит каждый час.)
- La sveglia suona presto. (Будильник звонит рано.)
Распространённые ошибки:
- ❌ Suonare al telefono. → ✔️ Suonare al telefono significa "играть на телефоне".
- ❌ Ho suonato alla porta! → ✔️ Ho suonato alla porta. (Я постучал в дверь.)
Особые конструкции с "suonare"
Глагол "suonare" также используется в различных выражениях, связанных с музыкой и звуками.
1. "Suonare + strumento musicale" (играть на музыкальном инструменте)
Это стандартная конструкция, которая используется, чтобы указать на музыкальный инструмент, на котором играют.
- Suono il violino. (Я играю на скрипке.)
- Suoniamo la tromba in una banda musicale. (Мы играем на трубе в музыкальном ансамбле.)
2. "Suonare + musica" (играть музыку)
Глагол "suonare" может использоваться с музыкой, чтобы обозначить процесс её исполнения.
- Suonano sempre jazz durante le feste. (Они всегда играют джаз на вечеринках.)
- Mi piace suonare la musica rock. (Мне нравится играть рок-музыку.)
3. "Suonare come" (играть как что-то)
Эта конструкция используется, чтобы выразить, как кто-то играет на музыкальном инструменте, сравнивая с чем-то.
- Suoni come un professionista! (Ты играешь как профессионал!)
- Suona come una vera orchestra. (Она звучит как настоящий оркестр.)
4. "Suonare a" (играть на инструменте в каком-то контексте)
Когда действие игры на инструменте проводится в каком-то контексте.
- Suoniamo a casa di Marco. (Мы играем дома у Марко.)
- Ho suonato alla festa di compleanno. (Я играл на дне рождения.)
5. "Suonare + или + di" (играть или поиграть)
Глагол "suonare" может употребляться с различными дополнениями, когда речь идет о выборе и исполнении музыки.
- Posso suonare un pezzo o una canzone? (Могу ли я сыграть композицию или песню?)
- Mi piace suonare musica di Mozart. (Мне нравится играть музыку Моцарта.)
Вспомогательный глагол
Глагол "suonare" обычно употребляется с avere в составных временах, так как действие связано либо с игрой на музыкальном инструменте, либо с изданием звука.
Использование с avere (переходное значение)
Когда suonare употребляется с прямым дополнением, вспомогательный глагол – avere.
- Ho suonato il piano tutto il giorno. (Я играл на пианино весь день.)
- Abbiamo suonato una melodia bellissima. (Мы сыграли прекрасную мелодию.)
Использование с avere (непереходное значение)
Даже если suonare не принимает прямого дополнения, но обозначает действие, связанное с изданием звука, в сложных временах все равно используется avere.
- La sveglia ha suonato alle sei. (Будильник прозвенел в шесть.)
- Il telefono ha suonato più volte. (Телефон звонил несколько раз.)
Примеры использования
- Suona la chitarra con molta passione! (Играй на гитаре с большой страстью!)
- Il campanello suona ogni cinque minuti. (Звонок звенит каждые пять минут.)
- Suoniamo insieme una canzone! (Давайте сыграем вместе песню!)
- Ha suonato per ore senza fermarsi. (Он играл без остановки часами.)
Подведение итогов
- "Suonare" означает "играть на музыкальном инструменте", "звучать", "издавать звук", а также может быть использован для обозначения звонков и других звуков.
- Глагол может быть переходным или непереходным в зависимости от контекста.
- В составных временах используется с avere.