Значение глагола "succedere"
Глагол "succedere" в итальянском языке означает "случаться", "происходить", "иметь место". Он используется для выражения событий, которые произошли или могут произойти. Глагол "succedere" также может употребляться в значении "быть результатом чего-то" или "следовать за чем-то".
Основные значения глагола "succedere":
- Происходить или случаться: Cosa è successo ieri? (Что случилось вчера?)
- Следовать, быть результатом: Questo evento è successo dopo una lunga attesa. (Это событие произошло после долгого ожидания.)
- Обозначение последовательности событий: Cosa succederà domani? (Что произойдет завтра?)
Переходность глагола "succedere"
"Succedere" является непереходным глаголом, так как не требует прямого дополнения.
Непереходное употребление:
Глагол "succedere" не требует прямого дополнения. В итальянском языке он используется в контексте событий, которые происходят или произошли, и указывает на действия или явления, которые находятся в процессе или завершены.
- È successo qualcosa di strano. (Произошло что-то странное.)
- Non succede mai nulla di interessante. (Никогда не происходит ничего интересного.)
- Cosa succede se non studi? (Что будет, если ты не будешь учиться?)
Распространённые ошибки:
- ❌ Succede io qualcosa. → ✔️ Mi è successo qualcosa. (Со мной что-то случилось.)
- ❌ Che succedere se piove? → ✔️ Che cosa succede se piove? (Что случится, если пойдет дождь?)
Особые конструкции с "succedere"
Глагол "succedere" используется в итальянском языке для обозначения событий, которые происходят, случаются или следуют друг за другом. Он может употребляться как безличный, так и с подлежащим, обозначающим событие или ситуацию.
1. "Succedere" как безличный глагол (что-то случается, происходит)
Наиболее распространенное употребление глагола "succedere" – в безличной форме, где подлежащим является само событие.
- Cosa è successo? (Что случилось?)
- Non capisco cosa stia succedendo. (Я не понимаю, что происходит.)
- Succede spesso che lui arrivi in ritardo. (Часто случается, что он опаздывает.)
2. "Succedere a qualcuno" (случаться с кем-то)
Если речь идет о человеке, с которым происходит событие, используется предлог "a".
- Cosa ti è successo? (Что с тобой случилось?)
- Mi succede spesso di dimenticare le chiavi. (Со мной часто случается, что я забываю ключи.)
- Non so cosa gli sia successo. (Я не знаю, что с ним случилось.)
3. "Succedere che + congiuntivo" (случается, что...)
Эта конструкция требует сослагательного наклонения (*congiuntivo*), так как речь идет о гипотетической или повторяющейся ситуации.
- Succede che le persone cambino idea. (Случается, что люди меняют свое мнение.)
- Succede spesso che ci sia traffico la mattina. (Часто бывает так, что утром пробки.)
- Succede che lui non risponda subito ai messaggi. (Бывает, что он не сразу отвечает на сообщения.)
4. "Succedere di + инфинитив" (случается что-то сделать)
Эта форма используется, когда речь идет о конкретном событии.
- Mi è successo di incontrarlo al supermercato. (Мне случилось встретить его в супермаркете.)
- Ti è mai successo di perdere il telefono? (Тебе когда-нибудь случалось терять телефон?)
- Gli è successo di arrivare in ritardo. (С ним случилось так, что он опоздал.)
5. "Succedere a qualcuno in qualcosa" (сменять кого-то в чем-то, наследовать)
В значении «сменять, наследовать» используется предлог "a".
- Carlo è succeduto a suo padre come direttore dell'azienda. (Карло сменил своего отца на посту директора компании.)
- Chi succederà al presidente attuale? (Кто сменит нынешнего президента?)
- Il nuovo allenatore è succeduto a quello precedente dopo la sconfitta. (Новый тренер сменил предыдущего после поражения.)
6. "Cosa succede?" / "Che succede?" (Что происходит?)
Часто встречаемые разговорные вопросы.
- Cosa succede lì fuori? (Что там снаружи происходит?)
- Che succede? Perché sei arrabbiato? (Что случилось? Почему ты злишься?)
7. "Succedere dopo / prima" (происходить после / перед чем-то)
Эта конструкция используется для выражения последовательности событий.
- Non so cosa succederà dopo. (Я не знаю, что случится потом.)
- Dobbiamo vedere cosa succederà prima delle elezioni. (Мы должны посмотреть, что случится до выборов.)
8. "Succedere all'improvviso" (случаться внезапно)
Используется для неожиданного развития событий.
- È successo tutto all'improvviso. (Все случилось внезапно.)
- Non mi aspettavo che succedesse così velocemente. (Я не ожидал, что это случится так быстро.)
9. "Succedere spesso / raramente / sempre" (случаться часто / редко / всегда)
Добавление наречий помогает уточнить частоту событий.
- Succede spesso di dimenticare le cose importanti. (Часто случается забывать важные вещи.)
- Non succede mai che lui arrivi in orario. (Никогда не бывает, чтобы он пришел вовремя.)
Вспомогательный глагол
Глагол "succedere" использует вспомогательный глагол "essere" в составных временах.
Примеры:
- È successo qualcosa di grave. (Произошло что-то серьезное.)
- Mi è successa una cosa incredibile. (Со мной случилось невероятное.)
- Cosa è successo dopo l'incidente? (Что случилось после аварии?)
Примеры использования
- Che cosa succede se non rispondi? (Что будет, если ты не ответишь?)
- Non succede mai nulla di interessante qui. (Здесь никогда не происходит ничего интересного.)
- Ti è successo qualcosa di brutto? (С тобой не случилось чего-то плохого?)
- Succederà qualcosa di speciale domani? (Произойдет ли что-то особенное завтра?)
Подведение итогов
- "Succedere" — глагол, который означает "случаться", "происходить", "иметь место".
- Не требует прямого дополнения и используется в контексте событий, которые происходят или могут произойти.
- В составных временах используется с глаголом "essere".