🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: salutare - che cosa significa e come usarlo

    Значение глагола "salutare"

    Глагол "salutare" в итальянском языке означает "приветствовать", "попрощаться", "здороваться". Он используется для выражения приветствия или прощания с кем-либо, а также в значении выражения добрых пожеланий при встрече или расставании.

    sa|lu||re

    Основные значения глагола "salutare":

    • Приветствовать, здороваться: Ciao! Ti saluto con affetto. (Привет! Я тебя приветствую с любовью.)
    • Прощаться, говорить "до свидания": Devo salutare i miei amici prima di partire. (Мне нужно попрощаться с моими друзьями перед отъездом.)
    • Желать здоровья: Saluto con affetto tutti voi. (Я с уважением приветствую вас всех.)
    • Приветствовать жестами: Ha salutato con la mano. (Он помахал рукой.)

    Переходность глагола "salutare"

    "Salutare" является переходным глаголом.

    Переходное употребление:

    Глагол "salutare" употребляется с прямым дополнением, указывающим на лицо или объект, с которым совершается приветствие или прощание.

    • Ho salutato tutti i miei amici. (Я попрощался со всеми своими друзьями.)
    • Saluta tua madre da parte mia. (Передай привет твоей маме от меня.)
    • Devo salutare il professore prima di uscire. (Мне нужно попрощаться с профессором, прежде чем уйду.)

    Распространённые ошибки:

    • ❌ Ho salutato alla Maria.✔️ Ho salutato Maria. (Я попрощался с Марией.)
    • ❌ Saluto a tutti.✔️ Saluto tutti. (Я приветствую всех.)

    Особые конструкции с "salutare"

    Глагол "salutare" часто используется в контексте приветствия или прощания с людьми, но также может быть использован в более широком смысле, включая выражение добрых пожеланий.

    1. "Salutare qualcuno" (поприветствовать кого-то)

    Это стандартная конструкция, которая используется для обозначения того, что вы приветствуете кого-то.

    • Saluto sempre mia nonna quando la vedo. (Я всегда приветствую свою бабушку, когда её вижу.)
    • Quando arrivi, salutami. (Когда приедешь, поздоровайся со мной.)

    2. "Salutare con" (поздороваться или попрощаться с кем-то при помощи жеста или фразы)

    Означает использование жеста или фразы для приветствия или прощания.

    • Lui saluta sempre con la mano. (Он всегда здоровается рукой.)
    • Salutiamo i nostri amici con un bacio sulla guancia. (Мы приветствуем наших друзей поцелуем в щеку.)

    3. "Salutare qualcuno con affetto" (приветствовать кого-то с любовью или добрыми пожеланиями)

    Используется, когда приветствие выражает особую теплоту и внимание.

    • Saluto con affetto tutti i miei colleghi. (Я с любовью приветствую всех своих коллег.)
    • Mi piace salutare i miei amici con un sorriso. (Мне нравится приветствовать моих друзей с улыбкой.)

    Вспомогательный глагол

    Глагол "salutare" употребляется с avere в составных временах, так как действие направлено на объект, с которым совершается приветствие или прощание.
    Использование с avere:
    • Ho salutato tutti prima di partire. (Я попрощался со всеми перед отъездом.)
    • Abbiamo salutato i nostri amici alla stazione. (Мы попрощались с нашими друзьями на вокзале.)

    Примеры использования

    • Saluto te e tutta la tua famiglia. (Я приветствую тебя и всю твою семью.)
    • Ho salutato Marco con un abbraccio. (Я попрощался с Марко, обняв его.)
    • Devo salutare i miei genitori prima di andare via. (Мне нужно попрощаться с моими родителями перед тем, как уйду.)
    • Ciao, saluta i tuoi amici da parte mia! (Привет, передай привет своим друзьям от меня!)

    Подведение итогов

    • "Salutare" означает "приветствовать", "попрощаться", "здороваться" и употребляется для обозначения приветствия или прощания с людьми.
    • Глагол является переходным и употребляется с avere в составных временах.

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39720