🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: rispondere - che cosa significa e come usarlo

    Значение глагола "rispondere"

    Глагол "rispondere" в итальянском языке означает "отвечать", "давать ответ". Он используется для обозначения действия, когда человек реагирует на чей-то вопрос, запрос или обращение, предоставляя нужную информацию или выражая мнение.

    ri|spón|de|re

    Основные значения глагола "rispondere":

    • Отвечать на вопрос: Rispondi alla mia domanda. (Ответь на мой вопрос.)
    • Отвечать на звонок, сообщение или письмо: Non posso rispondere al telefono adesso. (Я не могу ответить на телефонный звонок сейчас.)
    • Реагировать на обращение или ситуацию: Ha risposto con un sorriso. (Он ответил улыбкой.)
    • Противостоять, отвечать (в смысле возражения): Non so come rispondere a questa accusa. (Я не знаю, как ответить на это обвинение.)

    Переходность глагола "rispondere"

    "Rispondere" является непереходным глаголом, так как не может управлять прямым дополнением, а требует дополнения с предлогом "a".

    Примеры употребления:

    Глагол "rispondere" используется с дополнением в дательном падеже (кому? чему?), которое вводится предлогом "a".

    • Ho risposto alla sua domanda. (Я ответил на его вопрос.) – Дополнение "alla sua domanda" (на его вопрос) с предлогом "a".
    • Risponderò alle tue richieste domani. (Я отвечу на твои просьбы завтра.) – Дополнение "alle tue richieste" (на твои просьбы) с предлогом "a".
    • Non rispondere a questa provocazione. (Не отвечай на эту провокацию.) – Дополнение "a questa provocazione" (на эту провокацию) с предлогом "a".

    Распространённые ошибки:

    • ❌ Rispondo a te subito.✔️ Ti rispondo subito. (Я отвечаю тебе сразу.)
    • ❌ Ha risposto con un ritardo.✔️ Ha risposto in ritardo. (Он ответил с опозданием.)

    Особые конструкции с "rispondere"

    Глагол "rispondere" означает "отвечать" и может использоваться в различных конструкциях в зависимости от контекста.

    1. "Rispondere a qualcuno" (отвечать кому-то):

    Используется, когда кому-то даётся ответ.

    • Non ha risposto a me, ma a te. (Он ответил не мне, а тебе.)
    • Perché non rispondi a tua madre? (Почему ты не отвечаешь своей маме?)
    • Ho risposto al professore con rispetto. (Я ответил профессору с уважением.)

    2. "Rispondere a qualcosa" (отвечать на что-то):

    Используется, когда даётся ответ на вопрос, письмо, сообщение и т. д.

    • Non ho ancora risposto alla tua email. (Я ещё не ответил на твоё письмо.)
    • Lui ha risposto alla domanda con sicurezza. (Он ответил на вопрос уверенно.)
    • Non so come rispondere a questa situazione. (Я не знаю, как ответить на эту ситуацию.)

    3. "Rispondere con qualcosa" (отвечать чем-то):

    Используется, когда ответ выражается каким-то способом (словами, жестами, тоном и т. д.).

    • Ha risposto con un sorriso. (Он ответил улыбкой.)
    • Lei ha risposto con rabbia. (Она ответила со злостью.)
    • Mi ha risposto con un semplice "sì". (Он ответил мне простым "да".)

    4. "Rispondere di qualcosa" (нести ответственность за что-то):

    Используется, когда кто-то несёт ответственность за свои слова или действия.

    • Dovrai rispondere delle tue azioni. (Ты должен будешь ответить за свои поступки.)
    • Lui risponde di ciò che ha detto. (Он отвечает за то, что сказал.)
    • Nessuno può rispondere del suo comportamento. (Никто не может отвечать за его поведение.)

    5. "Rispondere che + придаточное предложение" (отвечать, что...):

    Используется, когда пересказывается чей-то ответ.

    • Mi ha risposto che non poteva venire. (Он ответил мне, что не мог прийти.)
    • Loro hanno risposto che erano d’accordo. (Они ответили, что согласны.)
    • Ho risposto che avrei chiamato più tardi. (Я ответил, что позвоню позже.)

    6. "Rispondere bene/male" (отвечать хорошо/плохо):

    Используется, когда оценивается качество ответа.

    • Ha risposto bene all’esame. (Он хорошо ответил на экзамене.)
    • I bambini hanno risposto male alla maestra. (Дети плохо ответили учительнице.)
    • Se rispondi male, potresti avere problemi. (Если ты плохо ответишь, у тебя могут быть проблемы.)

    7. "Rispondere al telefono / al citofono" (отвечать на звонок / домофон):

    Используется, когда человек реагирует на вызов.

    • Puoi rispondere al telefono, per favore? (Можешь ответить на телефон, пожалуйста?)
    • Nessuno ha risposto al citofono. (Никто не ответил на домофон.)

    8. "Rispondere per le rime" (дать острый ответ, отплатить той же монетой):

    Идиоматическое выражение, означающее резкий или остроумный ответ.

    • Quando l’ha insultata, lei gli ha risposto per le rime. (Когда он её оскорбил, она ответила ему тем же.)
    • Non preoccuparti, so rispondere per le rime. (Не волнуйся, я умею давать острые ответы.)

    9. "Rispondere a tono" (отвечать в том же тоне):

    Используется, когда ответ соответствует тону собеседника.

    • Non essere timido, rispondi a tono! (Не будь робким, отвечай в том же тоне!)
    • Ha risposto a tono all'accusa. (Он ответил в том же тоне на обвинение.)

    10. "Rispondere a una descrizione" (соответствовать описанию):

    Используется, когда что-то или кто-то соответствует определённому описанию.

    • Questo posto risponde alla descrizione che mi avevi fatto. (Это место соответствует описанию, которое ты мне дал.)
    • Il sospettato rispondeva alla descrizione del testimone. (Подозреваемый соответствовал описанию свидетеля.)

    Глагол "rispondere" широко используется в итальянском языке и имеет множество значений и конструкций, которые помогают выразить ответ в разных контекстах.

    Вспомогательный глагол

    Глагол "rispondere" используется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.

    Примеры:

    • Ho risposto alla tua lettera. (Я ответил на твое письмо.)
    • Abbiamo risposto a tutte le domande. (Мы ответили на все вопросы.)
    • Hai risposto correttamente. (Ты ответил правильно.)

    Примеры использования

    • Quando rispondi al telefono, parla chiaramente. (Когда отвечаешь на телефон, говори четко.)
    • Non ha risposto alla mia email. (Он не ответил на мое письмо.)
    • Ha risposto con calma alla critica. (Он ответил спокойно на критику.)
    • Ti risponderò appena avrò tempo. (Я отвечу тебе, как только у меня будет время.)

    Подведение итогов

    • "Rispondere" — глагол, означающий "отвечать".
    • Используется для обозначения действия ответа на вопрос, обращение или запрос.
    • Является переходным глаголом, требующим дополнения в некоторых случаях.
    • В составных временах используется с "avere".

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39720