🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: provare - che cosa significa e come usarlo

    Значение глагола "provare"

    Глагол "provare" в итальянском языке означает "пробовать", "пытаться", "испытывать". Он используется в контексте попытки выполнить какое-то действие, а также для обозначения проверки чего-либо или переживания какого-либо чувства или состояния.

    pro||re

    Основные значения глагола "provare":

    • Пробовать, пытаться сделать что-то: Ho provato a risolvere il problema. (Я пытался решить проблему.)
    • Испытывать какое-то чувство или состояние: Provavo molta paura durante il film. (Я испытывал сильный страх во время фильма.)
    • Проверять, испытывать что-то, тестировать: Abbiamo provato il nuovo software. (Мы проверили новое программное обеспечение.)
    • Примерять (например, одежду): Voglio provare questi pantaloni. (Я хочу примерить эти брюки.)

    Переходность глагола "provare"

    "Provare" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.

    Переходное употребление:

    Глагол "provare" требует дополнения, чтобы указать, что именно было испробовано или проверено.

    • Ho provato il gelato alla fragola. (Я попробовал клубничное мороженое.) – Дополнение "il gelato alla fragola" (клубничное мороженое).
    • Proverò il nuovo ristorante stasera. (Я попробую новый ресторан сегодня вечером.) – Дополнение "il nuovo ristorante" (новый ресторан).
    • Hanno provato a riparare l'auto. (Они пытались починить машину.) – Прямое дополнение "a riparare l'auto" (починить машину).

    Распространённые ошибки:

    • ❌ Ho provato parlare con lui.✔️ Ho provato a parlare con lui. (Я пытался поговорить с ним.)
    • ❌ Provo mangiare una pizza.✔️ Provo a mangiare una pizza. (Я попробую поесть пиццу.)

    Особые конструкции с "provare"

    Глагол "provare" в итальянском языке имеет несколько значений, включая "пробовать", "чувствовать", "испытывать" и "доказывать". В зависимости от контекста он может употребляться с разными конструкциями.

    1. "Provare a + infinito" (пытаться что-то сделать)

    Используется, когда речь идет о попытке выполнить какое-либо действие.

    • Provo a chiamarlo, ma non risponde. (Я пытаюсь ему позвонить, но он не отвечает.)
    • Hai provato a parlare con lui? (Ты пытался с ним поговорить?)
    • Prova a concentrarti di più! (Попробуй сосредоточиться больше!)

    2. "Provare qualcosa" (пробовать что-то, испытывать на себе)

    Используется для обозначения опыта или попытки чего-либо.

    • Ho provato questo piatto e mi è piaciuto molto. (Я попробовал это блюдо, и оно мне очень понравилось.)
    • Devi provare questa esperienza almeno una volta nella vita. (Ты должен испытать этот опыт хотя бы раз в жизни.)
    • Non ho mai provato a sciare. (Я никогда не пробовал кататься на лыжах.)

    3. "Provare + sentimento" (испытывать чувство)

    Используется для выражения эмоций и чувств.

    • Provo una grande gioia nel rivederti. (Я испытываю большую радость, снова увидев тебя.)
    • Non provo nessuna paura. (Я не испытываю никакого страха.)
    • Provo affetto per questa persona. (Я испытываю привязанность к этому человеку.)

    4. "Provare per qualcuno" (испытывать чувства к кому-то)

    Часто употребляется в романтическом контексте.

    • Non so cosa provo per lui. (Я не знаю, что я к нему чувствую.)
    • Provi ancora qualcosa per lei? (Ты все еще что-то чувствуешь к ней?)

    5. "Provare su di sé" (испытывать на себе)

    Используется для обозначения личного опыта.

    • Solo chi ha provato su di sé questa situazione può capirmi. (Только тот, кто испытал это на себе, может меня понять.)
    • Devi provare su di te per capire se funziona. (Ты должен попробовать на себе, чтобы понять, работает ли это.)

    6. "Provare qualcosa di nuovo" (пробовать что-то новое)

    Часто употребляется в контексте опыта и экспериментов.

    • Mi piace provare cose nuove. (Мне нравится пробовать новое.)
    • Hai mai provato qualcosa di esotico? (Ты когда-нибудь пробовал что-то экзотическое?)

    7. "Provare un vestito" (примерять одежду)

    Используется в контексте примерки одежды.

    • Devo provare questo vestito prima di comprarlo. (Мне нужно примерить это платье перед покупкой.)
    • Prova queste scarpe, vediamo se ti stanno bene. (Примерь эти туфли, посмотрим, идут ли они тебе.)

    8. "Provare odio/disprezzo per qualcuno" (испытывать ненависть/презрение к кому-то)

    Используется для выражения негативных эмоций.

    • Non ho mai provato odio per nessuno. (Я никогда не испытывал ненависти ни к кому.)
    • Provo solo disprezzo per il suo comportamento. (Я испытываю только презрение к его поведению.)

    9. "Provare su se stesso" (испытать на себе, проверить на себе)

    Используется в значении личного опыта.

    • Vuoi provare su te stesso questa tecnica? (Хочешь испытать эту технику на себе?)
    • L'ho provato su me stesso e funziona! (Я испытал это на себе, и это работает!)

    Вспомогательный глагол

    В составных временах глагол "provare" используется с вспомогательным глаголом "avere".

    Примеры:

    • Ho provato a chiamarti ieri. (Я пытался позвонить тебе вчера.)
    • Abbiamo provato a risolvere il problema insieme. (Мы пытались решить проблему вместе.)
    • Hai provato quella nuova applicazione? (Ты пробовал это новое приложение?)

    Примеры использования

    • Hai provato a fare una torta? (Ты пытался сделать торт?)
    • Mi piace provare cose nuove. (Мне нравится пробовать новые вещи.)
    • Ho provato il nuovo libro di questo autore. (Я попробовал новую книгу этого автора.)
    • Provare è importante, anche se non riesci subito. (Попробовать важно, даже если не получается сразу.)

    Подведение итогов

    • "Provare" означает "пытаться", "пробовать", "проверять".
    • Глагол используется для выражения попытки сделать что-то или тестирования чего-либо.
    • Является переходным глаголом и требует дополнения для указания объекта действия.
    • В составных временах используется с "avere".

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39720