Глагол "prenotare" в итальянском языке означает "бронировать", "резервировать" что-либо заранее, например, столик в ресторане, билет на транспорт или номер в отеле.
pre|no|tà|re
Основные значения глагола "prenotare":
- Зарезервировать место или услугу: Ho prenotato una camera per due notti. (Я забронировал номер на две ночи.)
- Забронировать билет или место в транспорте: Prenota il biglietto per il treno online. (Забронируй билет на поезд онлайн.)
- Забронировать столик в ресторане: Abbiamo prenotato un tavolo per quattro persone. (Мы забронировали столик на четверых.)
Переходность глагола "prenotare"
"Prenotare" является переходным глаголом, то есть он требует прямого дополнения, которое указывает на то, что именно резервируется.
Примеры употребления:
- Ho prenotato un volo per Milano. (Я забронировал рейс в Милан.)
- Luca ha prenotato il tavolo per le 20:00. (Лука забронировал столик на 20:00.)
- Dobbiamo prenotare un hotel prima di partire. (Нам нужно забронировать отель до отъезда.)
Особые конструкции с "prenotare"
Глагол "prenotare" часто используется с предлогами, чтобы уточнить, что именно или где происходит бронирование.
1. "Prenotare per" (резервировать на):
Этот оборот используется для указания времени или события, на которое происходит бронирование.
- Ho prenotato per il concerto di sabato sera. (Я забронировал на концерт в субботу вечером.)
- Prenotiamo per le 9:00 del mattino. (Забронируем на 9:00 утра.)
2. "Prenotare presso" (бронировать в):
Этот оборот используется для указания места, где происходит бронирование.
- Abbiamo prenotato presso un hotel vicino alla spiaggia. (Мы забронировали в отеле рядом с пляжем.)
- Devi prenotare presso il ristorante per assicurarti un posto. (Тебе нужно забронировать в ресторане, чтобы занять место.)
Вспомогательный глагол
Глагол "prenotare" используется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.
Примеры:
- Abbiamo prenotato il viaggio da tempo. (Мы забронировали поездку давно.)
- Hai prenotato la cena per stasera? (Ты забронировал ужин на сегодня?)
Примеры использования
- Voglio prenotare un volo per Parigi. (Я хочу забронировать рейс в Париж.)
- Prenota una visita guidata al museo. (Забронируй экскурсию в музей.)
- Abbiamo prenotato un tour per vedere le attrazioni turistiche. (Мы забронировали тур, чтобы увидеть туристические достопримечательности.)
Подведение итогов
- "Prenotare" — переходный глагол, означающий "бронировать" или "резервировать".
- Используется с предлогами "per" (на) для указания времени или события и "presso" (в) для указания места бронирования.
- Глагол употребляется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.