Значение глагола "nuotare"
Глагол "nuotare" в итальянском языке означает "плавать". Он используется для обозначения действия, связанного с движением в воде с помощью рук и ног. Глагол также может применяться в переносном значении, обозначая нахождение в воде или движение в других жидкостях, хотя чаще всего он связан с реальным процессом плавания.
nuo|tà|re
Основные значения глагола "nuotare":
- Плавать (в воде): Nuotare in piscina. (Плавать в бассейне.)
- Плавать на поверхности воды: I delfini nuotano nel mare. (Дельфины плавают в море.)
- Переносное значение (двигаться, преодолевать пространство): Nuotare contro corrente. (Плавать против течения.)
Переходность глагола "nuotare"
"Nuotare" является непереходным глаголом.
Глагол "nuotare" не требует прямого дополнения, так как он описывает движение человека или животного в воде, которое не направлено на какой-то конкретный объект. В этом случае действия, связанные с плаванием, не предполагают воздействия на объект, поэтому глагол используется без дополнений.
- Nuotavo nel fiume. (Я плавал в реке.)
- Lei nuota bene. (Она хорошо плавает.)
Особые конструкции с "nuotare"
Глагол "nuotare" может быть использован в разных контекстах, чтобы выразить действия, связанные с движением в воде.
1. "Nuotare in" (плавать в каком-то месте)
Этот оборот используется для указания на место, в котором происходит плавание.
- Nuoto in mare. (Я плаваю в море.)
- Abbiamo nuotato nel lago tutta la mattina. (Мы плавали в озере всё утро.)
2. "Nuotare contro corrente" (плавать против течения)
Фраза обозначает преодоление препятствий, движущихся в противоположном направлении или в сложных условиях.
- Nuotare contro corrente è molto difficile. (Плавать против течения очень трудно.)
3. "Nuotare a stile libero" (плавать кролем)
Устойчивое выражение, относящееся к стилю плавания, когда человек плывёт на животе с чередующимися движениями рук и ног.
- Mi piace nuotare a stile libero. (Мне нравится плавать кролем.)
Вспомогательный глагол
Глагол "nuotare" обычно употребляется с avere в составных временах, так как описывает действие, не требующее объекта.
- Ho nuotato tutta la mattina. (Я плавал всё утро.)
- Abbiamo nuotato insieme al lago. (Мы плавали вместе на озере.)
Однако, если глагол "nuotare" обозначает перемещение из одного места в другое, в некоторых случаях может использоваться essere.
- Sono nuotato fino all'altra riva. (Я доплыл до другого берега.)
Примеры использования
- I bambini amano nuotare in piscina. (Дети любят плавать в бассейне.)
- Mi piace nuotare al mare in estate. (Мне нравится плавать в море летом.)
- Ha nuotato per un'ora prima di uscire dalla piscina. (Он плавал в течение часа, прежде чем выйти из бассейна.)
Подведение итогов
- "Nuotare" означает "плавать" и используется для описания действий в воде.
- Глагол является непереходным и не требует прямого дополнения.
- В составных временах используется с avere.