Значение глагола "mettere"
Глагол "mettere" в итальянском языке означает "класть", "помещать", "ставить". Он используется для выражения действия размещения чего-либо в определённом месте. Глагол имеет множество значений в различных контекстах, как буквальных, так и переносных.
mét|te|re
Основные значения глагола "mettere":
- Класть, ставить, помещать что-то на поверхность: Metti il libro sulla scrivania. (Положи книгу на стол.)
- Перемещать предмет в определённое место: Metti il cappello sulla testa. (Надень шляпу на голову.)
- Использовать что-то в качестве инструмента или средства: Mettere la musica ad alto volume. (Включить музыку на высокой громкости.)
- Позиционировать или ставить что-то в какое-то состояние: Metti la mano sulla pancia. (Положи руку на живот.)
- Использовать в переносном значении: Mettere in pratica una teoria. (Применять теорию на практике.)
Переходность глагола "mettere"
"Mettere" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.
Переходное употребление:
Глагол "mettere" всегда требует дополнения, которое указывает на объект, который ставится или помещается.
- Metti i libri sul tavolo. (Положи книги на стол.)
- Ho messo il telefono nella borsa. (Я положил телефон в сумку.)
- Metti la chiave nella serratura. (Вставь ключ в замок.)
Распространённые ошибки:
- ❌ Mettere a posto la penna. → ✔️ Mettere la penna a posto. (Положить ручку на место.)
- ❌ Ho messo il mio zaino sopra il letto. → ✔️ Ho messo il mio zaino sul letto. (Я положил свой рюкзак на кровать.)
Особые конструкции с "mettere"
Глагол "mettere" обладает множеством значений и широко используется в итальянском языке в устойчивых выражениях.
1. "Mettere + прилагательное" (переносное значение):
- Mettere in discussione. (Поставить под сомнение.)
- Mettere in evidenza. (Подчеркнуть, выделить.)
- Mettere a fuoco. (Сфокусировать внимание.)
- Mettere in chiaro. (Разъяснить, прояснить.)
- Mettere in pericolo. (Подвергнуть опасности.)
2. "Mettere + инфинитив" (побуждение к действию):
- Mettere a dormire. (Укласть спать.)
- Mettere a lavorare. (Заставить работать.)
- Mettere a studiare. (Принудить учиться.)
- Mettere a piangere. (Довести до слез.)
3. "Mettere" в значении "наносить" или "вставлять":
- Mettere il trucco. (Наносить макияж.)
- Mettere il vestito. (Надевать платье.)
- Mettere le lenti a contatto. (Надевать контактные линзы.)
- Mettere un annuncio. (Разместить объявление.)
4. "Mettere" в значении "помещать" или "класть":
- Mettere il libro sul tavolo. (Положить книгу на стол.)
- Mettere i soldi in banca. (Положить деньги в банк.)
- Mettere le chiavi nella borsa. (Положить ключи в сумку.)
5. Устойчивые выражения с "mettere":
- Mettere da parte. (Отложить, сохранить.)
- Mettere le mani avanti. (Заранее оправдываться.)
- Mettere il naso negli affari altrui. (Совать нос в чужие дела.)
- Mettere alla prova. (Испытать, проверить.)
- Metterci una buona parola. (Замолвить словечко.)
- Mettere in pratica. (Применить на практике.)
- Mettere in ordine. (Привести в порядок.)
Вспомогательный глагол
Глагол "mettere" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "avere".
Примеры:
- Ho messo i libri nella libreria. (Я поставил книги в книжный шкаф.)
- Abbiamo messo tutto in ordine. (Мы привели всё в порядок.)
Примеры использования
- Metti la borsa sulla sedia. (Положи сумку на стул.)
- Metti sempre la sveglia alle sei. (Ты всегда ставишь будильник на шесть.)
- Lui ha messo in pratica tutte le sue idee. (Он применил все свои идеи на практике.)
- Metto il piatto sulla tavola. (Я ставлю тарелку на стол.)
Подведение итогов
- "Mettere" — глагол, означающий "класть", "ставить", "помещать".
- Используется для обозначения действия размещения или положения предметов.
- Является переходным глаголом, требующим дополнения.
- Часто встречается в устойчивых выражениях и конструкциях с переносными значениями.
- В составных временах используется с "avere".