Значение глагола "insegnare"
Глагол "insegnare" в итальянском языке означает "учить", "преподавать", "обучать". Он используется, когда речь идет о процессе передачи знаний, навыков или умений другим людям, особенно в контексте преподавания, наставничества или обучения в школе или университете.
in|se|gnà|re
Основные значения глагола "insegnare":
- Преподавать, обучать чему-то: Il professore insegna matematica. (Профессор преподает математику.)
- Научить кого-то чему-то: Mi ha insegnato a suonare il piano. (Он научил меня играть на пианино.)
- Передавать знания или навыки: Insegno agli studenti come scrivere un saggio. (Я учу студентов, как писать эссе.)
Переходность глагола "insegnare"
"Insegnare" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.
Переходное употребление:
Глагол "insegnare" требует дополнения, которое указывает, чему или кого обучают, чему преподаватель учит своих учеников.
- Insegno l'inglese. (Я преподаю английский.) – Дополнение "l'inglese" (английский язык).
- Lui insegna a giocare a calcio. (Он учит играть в футбол.) – Дополнение "a giocare a calcio" (играть в футбол).
- Abbiamo insegnato loro a nuotare. (Мы научили их плавать.) – Дополнение "a nuotare" (плавать).
Распространённые ошибки:
- ❌ Insegno per nuotare. → ✔️ Insegno a nuotare. (Я учу плавать.)
- ❌ Ha insegnato che suonare il violino. → ✔️ Ha insegnato a suonare il violino. (Он научил играть на скрипке.)
Особые конструкции с "insegnare"
Глагол "insegnare" означает "учить", "преподавать", "обучать". Он используется, когда кто-то передаёт знания или навыки другому человеку.
1. "Insegnare + существительное" (преподавать предмет или навык):
Используется, когда речь идёт о преподавании какого-либо предмета или дисциплины.
- Mia madre insegna matematica. (Моя мама преподаёт математику.)
- Lui insegna storia dell’arte all’università. (Он преподаёт историю искусства в университете.)
- Voglio insegnare l’italiano agli stranieri. (Я хочу преподавать итальянский иностранцам.)
2. "Insegnare a + инфинитив" (учить кого-то делать что-то):
Используется, когда речь идёт о передаче навыка или умении.
- Mio nonno mi ha insegnato a pescare. (Мой дедушка научил меня рыбачить.)
- Insegno ai bambini a scrivere correttamente. (Я учу детей правильно писать.)
- Questo lavoro mi ha insegnato a essere paziente. (Эта работа научила меня быть терпеливым.)
3. "Insegnare qualcosa a qualcuno" (научить кого-то чему-то):
Подчёркивает, что кто-то передаёт знания или опыт другому человеку.
- L’insegnante insegna la grammatica agli studenti. (Учитель преподаёт грамматику студентам.)
- Mi ha insegnato molte cose sulla vita. (Он научил меня многому в жизни.)
- I genitori insegnano ai figli il rispetto. (Родители учат детей уважению.)
4. "Insegnare con l’esempio" (учить на примере):
Эта конструкция подчёркивает, что лучший способ научить чему-то — показывать на собственном примере.
- I genitori insegnano con l’esempio. (Родители учат на собственном примере.)
- Un buon leader insegna con l’esempio, non solo con le parole. (Хороший лидер учит своим примером, а не только словами.)
5. "Insegnare per esperienza" (обучать на основе опыта):
Используется, когда знания передаются через личный опыт.
- La vita insegna per esperienza. (Жизнь учит через опыт.)
- Gli errori insegnano più di mille lezioni. (Ошибки учат больше, чем тысяча уроков.)
6. "Insegnare a memoria" (учить наизусть):
Используется, когда кто-то учит кого-то запоминать информацию.
- L’insegnante ha fatto imparare la poesia a memoria. (Учитель заставил выучить стихотворение наизусть.)
- Bisogna insegnare ai bambini alcune regole a memoria. (Детям нужно учить некоторые правила наизусть.)
7. "Insegnare qualcosa di importante" (научить чему-то важному):
Используется, когда речь идёт о передаче не только знаний, но и жизненных уроков.
- La scuola insegna non solo le materie, ma anche il rispetto e la disciplina. (Школа учит не только предметам, но и уважению и дисциплине.)
- I nonni ci insegnano valori importanti. (Бабушки и дедушки учат нас важным ценностям.)
Глагол "insegnare" играет важную роль в образовательном процессе и в повседневной жизни. Различные конструкции помогают точно передавать смысл обучения и преподавания.
Вспомогательный глагол
Глагол "insegnare" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "avere", так как действие направлено на объект.
Примеры:
- Ho insegnato a mio fratello a cucinare. (Я научил моего брата готовить.)
- Abbiamo insegnato a tutti come risolvere il problema. (Мы научили всех решать эту проблему.)
- Hai insegnato a tuo figlio a leggere? (Ты научил своего сына читать?)
Примеры использования
- Il professore insegna la storia dell'arte. (Профессор преподает историю искусства.)
- Ho insegnato a mio amico a giocare a scacchi. (Я научил моего друга играть в шахматы.)
- Insegno a cucinare piatti italiani. (Я учу готовить итальянские блюда.)
- Mi piace insegnare ai bambini. (Мне нравится учить детей.)
Подведение итогов
- "Insegnare" — глагол, означающий "преподавать" или "обучать".
- Используется для обозначения передачи знаний или обучения людей чему-то.
- Является переходным глаголом, требующим дополнения.
- В составных временах используется с "avere".