🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: insegnare - che cosa significa e come usarlo

    Значение глагола "insegnare"

    Глагол "insegnare" в итальянском языке означает "учить", "преподавать", "обучать". Он используется, когда речь идет о процессе передачи знаний, навыков или умений другим людям, особенно в контексте преподавания, наставничества или обучения в школе или университете.

    in|se|gnà|re

    Основные значения глагола "insegnare":

    • Преподавать, обучать чему-то: Il professore insegna matematica. (Профессор преподает математику.)
    • Научить кого-то чему-то: Mi ha insegnato a suonare il piano. (Он научил меня играть на пианино.)
    • Передавать знания или навыки: Insegno agli studenti come scrivere un saggio. (Я учу студентов, как писать эссе.)

    Переходность глагола "insegnare"

    "Insegnare" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.

    Переходное употребление:

    Глагол "insegnare" требует дополнения, которое указывает, чему или кого обучают, чему преподаватель учит своих учеников.

    • Insegno l'inglese. (Я преподаю английский.) – Дополнение "l'inglese" (английский язык).
    • Lui insegna a giocare a calcio. (Он учит играть в футбол.) – Дополнение "a giocare a calcio" (играть в футбол).
    • Abbiamo insegnato loro a nuotare. (Мы научили их плавать.) – Дополнение "a nuotare" (плавать).

    Распространённые ошибки:

    • ❌ Insegno per nuotare.✔️ Insegno a nuotare. (Я учу плавать.)
    • ❌ Ha insegnato che suonare il violino.✔️ Ha insegnato a suonare il violino. (Он научил играть на скрипке.)

    Особые конструкции с "insegnare"

    Глагол "insegnare" означает "учить", "преподавать", "обучать". Он используется, когда кто-то передаёт знания или навыки другому человеку.

    1. "Insegnare + существительное" (преподавать предмет или навык):

    Используется, когда речь идёт о преподавании какого-либо предмета или дисциплины.

    • Mia madre insegna matematica. (Моя мама преподаёт математику.)
    • Lui insegna storia dell’arte all’università. (Он преподаёт историю искусства в университете.)
    • Voglio insegnare l’italiano agli stranieri. (Я хочу преподавать итальянский иностранцам.)

    2. "Insegnare a + инфинитив" (учить кого-то делать что-то):

    Используется, когда речь идёт о передаче навыка или умении.

    • Mio nonno mi ha insegnato a pescare. (Мой дедушка научил меня рыбачить.)
    • Insegno ai bambini a scrivere correttamente. (Я учу детей правильно писать.)
    • Questo lavoro mi ha insegnato a essere paziente. (Эта работа научила меня быть терпеливым.)

    3. "Insegnare qualcosa a qualcuno" (научить кого-то чему-то):

    Подчёркивает, что кто-то передаёт знания или опыт другому человеку.

    • L’insegnante insegna la grammatica agli studenti. (Учитель преподаёт грамматику студентам.)
    • Mi ha insegnato molte cose sulla vita. (Он научил меня многому в жизни.)
    • I genitori insegnano ai figli il rispetto. (Родители учат детей уважению.)

    4. "Insegnare con l’esempio" (учить на примере):

    Эта конструкция подчёркивает, что лучший способ научить чему-то — показывать на собственном примере.

    • I genitori insegnano con l’esempio. (Родители учат на собственном примере.)
    • Un buon leader insegna con l’esempio, non solo con le parole. (Хороший лидер учит своим примером, а не только словами.)

    5. "Insegnare per esperienza" (обучать на основе опыта):

    Используется, когда знания передаются через личный опыт.

    • La vita insegna per esperienza. (Жизнь учит через опыт.)
    • Gli errori insegnano più di mille lezioni. (Ошибки учат больше, чем тысяча уроков.)

    6. "Insegnare a memoria" (учить наизусть):

    Используется, когда кто-то учит кого-то запоминать информацию.

    • L’insegnante ha fatto imparare la poesia a memoria. (Учитель заставил выучить стихотворение наизусть.)
    • Bisogna insegnare ai bambini alcune regole a memoria. (Детям нужно учить некоторые правила наизусть.)

    7. "Insegnare qualcosa di importante" (научить чему-то важному):

    Используется, когда речь идёт о передаче не только знаний, но и жизненных уроков.

    • La scuola insegna non solo le materie, ma anche il rispetto e la disciplina. (Школа учит не только предметам, но и уважению и дисциплине.)
    • I nonni ci insegnano valori importanti. (Бабушки и дедушки учат нас важным ценностям.)

    Глагол "insegnare" играет важную роль в образовательном процессе и в повседневной жизни. Различные конструкции помогают точно передавать смысл обучения и преподавания.

    Вспомогательный глагол

    Глагол "insegnare" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "avere", так как действие направлено на объект.

    Примеры:

    • Ho insegnato a mio fratello a cucinare. (Я научил моего брата готовить.)
    • Abbiamo insegnato a tutti come risolvere il problema. (Мы научили всех решать эту проблему.)
    • Hai insegnato a tuo figlio a leggere? (Ты научил своего сына читать?)

    Примеры использования

    • Il professore insegna la storia dell'arte. (Профессор преподает историю искусства.)
    • Ho insegnato a mio amico a giocare a scacchi. (Я научил моего друга играть в шахматы.)
    • Insegno a cucinare piatti italiani. (Я учу готовить итальянские блюда.)
    • Mi piace insegnare ai bambini. (Мне нравится учить детей.)

    Подведение итогов

    • "Insegnare" — глагол, означающий "преподавать" или "обучать".
    • Используется для обозначения передачи знаний или обучения людей чему-то.
    • Является переходным глаголом, требующим дополнения.
    • В составных временах используется с "avere".

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39207