🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: entrare - che cosa significa e come usarlo

    Значение глагола "entrare"

    Глагол "entrare" в итальянском языке означает "входить", "вступать", "проходить в какое-то место". Он используется для выражения движения внутрь, в пределах какого-либо пространства или места.

    en|trà|re

    Основные значения глагола "entrare":

    • Входить в помещение: Sono entrato in casa. (Я вошел в дом.)
    • Вступать в какую-то организацию или группу: Lui è entrato nella squadra di calcio. (Он вступил в футбольную команду.)
    • Перемещаться внутрь чего-то: Entro nella stanza, e vedo tutto. (Я вхожу в комнату и вижу все.)
    • Обозначение начала какого-либо процесса: La primavera è entrata da poco. (Весна только что наступила.)

    Переходность глагола "entrare"

    "Entrare" является непереходным глаголом.

    Непереходное употребление:

    Глагол "entrare" не требует прямого дополнения, так как оно выражает движение субъекта внутрь пространства. Он употребляется без объекта, указывая на место, в которое происходит вход.

    • Sono entrato nella stanza. (Я вошел в комнату.)
    • Entro nell'ufficio. (Я вхожу в офис.)
    • Loro sono entrati nella scuola. (Они вошли в школу.)

    Распространённые ошибки:

    • ❌ Entro a casa con calma.✔️ Entro in casa con calma. (Я захожу в дом спокойно.)
    • ❌ Sono entrato alla stanza.✔️ Sono entrato nella stanza. (Я вошел в комнату.)

    Особые конструкции с "entrare"

    Глагол "entrare" используется в различных конструкциях, чтобы выражать более конкретные действия, связанные с входом, началом процесса или вовлечением.

    1. "Entrare in" (входить в какое-то место или пространство):

    • Entro in casa. (Я вхожу в дом.)
    • È entrato in ufficio senza bussare. (Он вошел в офис без стука.)
    • Quando sono entrato in chiesa, la messa era già iniziata. (Когда я вошел в церковь, месса уже началась.)

    2. "Entrare in" в переносном смысле (начать участвовать в чём-то, проникнуть во что-то):

    • Entrare in politica. (Войти в политику.)
    • Entrare in un affare. (Вовлечься в дело.)
    • Il problema è entrato nella fase critica. (Проблема перешла в критическую фазу.)

    3. "Entrare per" (войти с целью что-то сделать):

    • Siamo entrati per prendere un caffè. (Мы зашли, чтобы выпить кофе.)
    • È entrato per chiedere informazioni. (Он вошел, чтобы спросить информацию.)

    4. "Entrare a far parte di" (стать частью чего-либо):

    • È entrato a far parte della squadra. (Он стал частью команды.)
    • Vorrei entrare a far parte di questo progetto. (Я хотел бы стать частью этого проекта.)

    5. "Entrare dentro" (подчеркнутое "войти внутрь", иногда избыточно):

    • Entra dentro, fuori fa freddo! (Заходи внутрь, на улице холодно!)
    • Non voglio entrare dentro i dettagli. (Я не хочу вдаваться в детали.)

    6. "Entrarci" (иметь отношение к чему-то, быть связанным с чем-то):

    • Cosa c'entra questo con il nostro discorso? (Какое это имеет отношение к нашему разговору?)
    • Non c'entro niente con questa storia! (Я не имею никакого отношения к этой истории!)

    Вспомогательный глагол

    Глагол "entrare" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "essere".

    Примеры:

    • Sono entrato in casa. (Я вошел в дом.)
    • Siamo entrati nel negozio. (Мы вошли в магазин.)

    Примеры использования

    • Entro in cucina per preparare la cena. (Я захожу на кухню, чтобы приготовить ужин.)
    • Quando sei entrato in quella stanza? (Когда ты вошел в ту комнату?)
    • Entro al bar per prendere un caffè. (Я захожу в кафе, чтобы выпить кофе.)
    • Siamo entrati nel parco per fare una passeggiata. (Мы вошли в парк, чтобы прогуляться.)

    Подведение итогов

    • "Entrare" — глагол, означающий "входить", "вступать".
    • Используется для обозначения движения внутрь какого-либо места или начала процесса.
    • Является непереходным глаголом, не требует прямого дополнения.
    • В составных временах используется с "essere".

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39207