🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: domandare - che cosa significa e come usarlo

    Значение глагола "domandare"

    Глагол "domandare" в итальянском языке означает "спрашивать", "задавать вопрос". Он используется, когда человек желает получить информацию или разъяснение от другого человека, интересуется чем-то или требует разъяснений.

    do|man||re

    Основные значения глагола "domandare":

    • Задавать вопрос: Ti posso domandare un favore? (Могу я попросить тебя о услуге?)
    • Просить что-то, требовать: Ha domandato il permesso. (Он попросил разрешения.)
    • Спрашивать о чём-либо: Domanderò a lui se vuole venire. (Я спрошу у него, хочет ли он прийти.)
    • Выражать любопытство или интерес: Perché non domandi direttamente? (Почему бы тебе не спросить прямо?)

    Переходность глагола "domandare"

    "Domandare" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.

    Переходное употребление:

    Глагол "domandare" требует дополнения, которое обозначает, что именно спрашивают.

    • Ho domandato un'informazione. (Я спросил информацию.) – Дополнение "un'informazione" (информацию).
    • Domanderò un altro parere. (Я спрошу другое мнение.) – Дополнение "un altro parere" (другое мнение).
    • Domanderò a Maria se vuole partecipare. (Я спрошу у Марии, хочет ли она участвовать.) – Дополнение "a Maria" (у Марии).

    Распространённые ошибки:

    • ❌ Domando lui dove è.✔️ Gli domando dove sia. (Я спрашиваю его, где он.)
    • ❌ Ti domando se mi può aiutare.✔️ Ti domando se mi puoi aiutare. (Я прошу тебя, можешь ли ты мне помочь.)

    Особые конструкции с "domandare"

    Глагол "domandare" означает "спрашивать" или "просить" и используется в различных конструкциях в зависимости от контекста.

    1. "Domandare a qualcuno" (спрашивать у кого-то):

    Используется, когда вопрос адресован конкретному человеку.

    • Ho domandato a Maria dove fosse la stazione. (Я спросил у Марии, где находится станция.)
    • Perché non domandi al professore? (Почему ты не спрашиваешь у профессора?)
    • Gli ho domandato il suo nome. (Я спросил его имя.)

    2. "Domandare qualcosa a qualcuno" (спрашивать что-то у кого-то):

    Используется, когда уточняется конкретная информация.

    • Ho domandato a lui il significato di quella parola. (Я спросил у него значение этого слова.)
    • Mi ha domandato l’ora. (Он спросил у меня, который час.)
    • Domanda a Luca se vuole venire con noi. (Спроси у Луки, хочет ли он пойти с нами.)

    3. "Domandare se / che / perché..." (спрашивать, если / что / почему...):

    Используется при пересказе вопросов.

    • Ti ho domandato se eri libero domani. (Я спросил тебя, свободен ли ты завтра.)
    • Mi ha domandato perché fossi arrabbiato. (Он спросил меня, почему я злюсь.)
    • Hanno domandato che cosa fosse successo. (Они спросили, что случилось.)

    4. "Domandare di + инфинитив" (просить разрешения что-то сделать):

    Используется, когда кто-то выражает желание или просьбу.

    • Ha domandato di parlare con il direttore. (Он попросил поговорить с директором.)
    • Mi ha domandato di aiutarlo. (Он попросил меня помочь ему.)
    • Abbiamo domandato di partire prima. (Мы попросили уехать раньше.)

    5. "Domandarsi" (задумываться, спрашивать себя):

    Используется в значении "размышлять, сомневаться".

    • Mi domando se sia una buona idea. (Я спрашиваю себя, хорошая ли это идея.)
    • Ci domandiamo cosa fare ora. (Мы задаемся вопросом, что теперь делать.)
    • Ti sei mai domandato perché succede questo? (Ты когда-нибудь задумывался, почему это происходит?)

    6. "Domandare per qualcuno" (искать кого-то, спрашивать о ком-то):

    Используется, когда кто-то интересуется местонахождением или состоянием другого человека.

    • Hanno domandato per te alla reception. (Тебя спрашивали на ресепшене.)
    • Qualcuno ha domandato per il dottore. (Кто-то спрашивал о докторе.)

    7. "Domandare un favore" (просить об одолжении):

    Используется, когда кто-то просит сделать что-то за него.

    • Posso domandarti un favore? (Могу я попросить тебя об одолжении?)
    • Mi ha domandato un grande favore. (Он попросил меня об очень большой услуге.)

    8. "Domandare il permesso" (просить разрешение):

    Используется, когда необходимо получить одобрение.

    • Hai domandato il permesso ai tuoi genitori? (Ты попросил разрешение у своих родителей?)
    • Loro domandano sempre il permesso prima di uscire. (Они всегда спрашивают разрешение перед тем, как выйти.)

    9. "Domandare il prezzo" (узнавать цену):

    Используется, когда кто-то хочет узнать стоимость чего-то.

    • Hai domandato il prezzo di quella borsa? (Ты спросил цену той сумки?)
    • Ho domandato quanto costa, ma era troppo caro. (Я спросил, сколько стоит, но это было слишком дорого.)

    Глагол "domandare" используется в итальянском языке в самых разных контекстах — от простых вопросов до сложных просьб и размышлений.

    Вспомогательный глагол

    Глагол "domandare" используется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.

    Примеры:

    • Ho domandato un favore. (Я попросил одолжение.)
    • Abbiamo domandato informazioni alla reception. (Мы спросили информацию на ресепшене.)
    • Hai domandato la risposta? (Ты спросил ответ?)

    Примеры использования

    • Puoi domandare al professore per chiarimenti. (Ты можешь спросить у профессора для разъяснений.)
    • Domando se posso uscire stasera. (Я спрашиваю, могу ли я выйти сегодня вечером.)
    • Ho domandato un consiglio a mio padre. (Я попросил совета у моего отца.)
    • Domanderò se possiamo rimandare l'incontro. (Я спрошу, можем ли мы отложить встречу.)

    Подведение итогов

    • "Domandare" — глагол, означающий "спрашивать", "задавать вопрос".
    • Используется для того, чтобы получить информацию или разъяснение.
    • Является переходным глаголом, требующим дополнения в некоторых случаях.
    • В составных временах используется с "avere".

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39131