Глагол "divorziare" в итальянском языке означает "разводиться", то есть расторгать брак официальным путем.
di|vor|zià|re
Основные значения глагола "divorziare":
- Расторгать брак: Hanno deciso di divorziare dopo dieci anni di matrimonio. (Они решили развестись после десяти лет брака.)
- Разойтись с кем-то официально: Mia sorella ha divorziato da suo marito l'anno scorso. (Моя сестра развелась со своим мужем в прошлом году.)
Переходность глагола "divorziare"
"Divorziare" – непереходный глагол. Он не требует прямого дополнения, но может употребляться с предлогами "da" или "con", указывая на партнера.
Примеры употребления:
- Ha divorziato da sua moglie nel 2015. (Он развелся со своей женой в 2015 году.)
- Non voglio divorziare da te. (Я не хочу разводиться с тобой.)
- Dopo tanti problemi, hanno deciso di divorziare. (После множества проблем они решили развестись.)
Особые конструкции с "divorziare"
1. "Divorziare da qualcuno" (развестись с кем-то):
- Giulia ha divorziato dal marito dopo cinque anni di matrimonio. (Джулия развелась с мужем после пяти лет брака.)
- Marco non vuole divorziare dalla moglie. (Марко не хочет разводиться с женой.)
2. "Divorziare per un motivo" (развестись по какой-либо причине):
- Hanno divorziato per incompatibilità di carattere. (Они развелись из-за несовместимости характеров.)
- Ha divorziato perché non era più felice. (Она развелась, потому что больше не была счастлива.)
Вспомогательный глагол
Глагол "divorziare" употребляется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.
Примеры:
- Ho divorziato da mio marito tre anni fa. (Я развелась с мужем три года назад.)
- Hanno divorziato dopo una lunga separazione. (Они развелись после долгой разлуки.)
Примеры использования
- I miei genitori hanno divorziato quando ero piccolo. (Мои родители развелись, когда я был маленьким.)
- Non pensavo che avrebbero divorziato così presto. (Я не думал, что они разведутся так быстро.)
- Dopo il divorzio, sono rimasti buoni amici. (После развода они остались хорошими друзьями.)
Подведение итогов
- "Divorziare" — непереходный глагол, означающий "разводиться".
- Используется с предлогами "da" или "con" для указания партнера.
- В составных временах требует вспомогательный глагол "avere".