Значение глагола "decidere"
Глагол "decidere" в итальянском языке означает "решать", "принимать решение". Он используется, когда речь идет о процессе выбора между различными вариантами или решении какой-либо задачи. "Decidere" выражает как осознанный выбор, так и акт принятия решения в любой ситуации.
de|cì|de|re
Основные значения глагола "decidere":
- Принимать решение или выбирать что-то: Ho deciso di andare al cinema. (Я решил пойти в кино.)
- Определять или устанавливать: Abbiamo deciso la data dell'incontro. (Мы определили дату встречи.)
- Принять решение в сложной ситуации: Non so cosa decidere. (Я не знаю, что выбрать.)
Переходность глагола "decidere"
"Decidere" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.
Переходное употребление:
Глагол "decidere" используется с прямым дополнением, которое указывает на объект или ситуацию, для которой принимается решение.
- Ho deciso di partire domani. (Я решил уехать завтра.) – Здесь "di partire domani" является дополнением.
- Abbiamo deciso la data dell'incontro. (Мы определились с датой встречи.) – Прямое дополнение — "la data dell'incontro".
- Deciderò cosa fare dopo. (Я решу, что делать потом.)
Распространённые ошибки:
- ❌ Decido cosa mangiare ora. → ✔️ Decido cosa mangiare adesso. (Я решаю, что поесть сейчас.)
- ❌ Ho deciso a partire. → ✔️ Ho deciso di partire. (Я решил уехать.)
Особые конструкции с "decidere"
Глагол "decidere" означает «принимать решение, решать». Он может использоваться с различными грамматическими структурами, в том числе с инфинитивами, существительными и придаточными предложениями.
1. "Decidere di + инфинитив" (решить что-то сделать)
Это наиболее распространённая конструкция, используемая для выражения решения совершить действие.
- Ho deciso di partire domani. (Я решил уехать завтра.)
- Abbiamo deciso di cambiare casa. (Мы решили сменить дом.)
- Luca ha deciso di studiare ingegneria. (Лука решил изучать инженерное дело.)
2. "Decidersi a + инфинитив" (наконец-то решиться на что-то)
Используется, когда решение даётся с трудом или требует времени.
- Mi sono deciso a dire la verità. (Я наконец решился сказать правду.)
- Si è deciso a cambiare lavoro. (Он наконец-то решился сменить работу.)
- Quando ti deciderai a partire? (Когда ты наконец решишься уехать?)
3. "Decidere + существительное" (решить что-то конкретное)
Используется, когда подлежащее принимает конкретное решение.
- Abbiamo deciso la data del matrimonio. (Мы решили дату свадьбы.)
- Il giudice ha deciso la sentenza. (Судья вынес решение.)
- Hanno deciso il colore delle pareti. (Они выбрали цвет стен.)
4. "Decidere su + существительное" (принять решение по какому-то вопросу)
Используется, когда речь идет о выборе среди нескольких вариантов.
- Non ho ancora deciso su quale università scegliere. (Я ещё не решил, какой университет выбрать.)
- Dobbiamo decidere su questo progetto. (Нам нужно принять решение по этому проекту.)
5. "Decidere se + инфинитив / придаточное предложение" (решить, делать ли что-то)
Используется, когда речь идёт о выборе между двумя вариантами.
- Non ho ancora deciso se accettare l'offerta. (Я ещё не решил, принять ли предложение.)
- Devi decidere se venire con noi o restare a casa. (Ты должен решить, идти с нами или остаться дома.)
6. "Essere deciso a + инфинитив" (быть полным решимости сделать что-то)
Используется, когда подчёркивается твёрдость намерений.
- Sono deciso a cambiare vita. (Я полон решимости изменить свою жизнь.)
- È deciso a ottenere il lavoro. (Он твёрдо намерен получить эту работу.)
7. "Decidere che + indicativo / congiuntivo" (решить, что...)
Если говорящий уверен в решении, используется indicativo. Если решение зависит от мнения, желания или эмоций, употребляется congiuntivo.
- Abbiamo deciso che partiremo domani. (Мы решили, что уедем завтра.) — indicativo, факт.
- Ho deciso che lui venga con noi. (Я решил, чтобы он пошёл с нами.) — congiuntivo, выражает волю.
Вспомогательный глагол
Глагол "decidere" используется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.
Примеры:
- Ho deciso di comprare una casa. (Я решил купить дом.)
- Abbiamo deciso di non partecipare alla riunione. (Мы решили не участвовать в собрании.)
- Hai deciso dove andare in vacanza? (Ты решил, куда поехать в отпуск?)
Примеры использования
- Cosa deciderai alla fine? (Что ты решишь в конце?)
- Non so cosa decidere tra queste opzioni. (Я не знаю, что выбрать из этих вариантов.)
- Deciderò dopo aver pensato bene. (Я решу после того, как хорошо подумаю.)
- Abbiamo deciso di restare a casa questo fine settimana. (Мы решили остаться дома в эти выходные.)
Подведение итогов
- "Decidere" — глагол, означающий "решать", "принимать решение".
- Используется с прямым дополнением, чтобы указать, что именно решается.
- Часто встречается в конструкциях с инфинитивом ("decidere di + инфинитив").
- В составных временах используется с "avere".