Значение глагола "credere"
Глагол "credere" в итальянском языке означает "верить", "думать", "полагать". Он используется для выражения уверенности или доверия в отношении чего-либо, а также для обозначения мнений и предположений.
Основные значения глагола "credere":
- Верить в кого-то или что-то: Credo in Dio. (Я верю в Бога.)
- Полагать, думать, считать: Credo che sia una buona idea. (Я думаю, что это хорошая идея.)
- Давать доверие или уверенность: Non credo che possa farcela. (Я не думаю, что он сможет справиться.)
- Принять за истину: Non credo a quella storia. (Я не верю этой истории.)
Переходность глагола "credere"
"Credere" является непереходным глаголом.
Непереходное употребление:
Глагол "credere" обычно используется без прямого дополнения. Однако, если используется прямое дополнение, оно часто представлено предлогом "a" (в случае веры в кого-то или что-то) или "in" (в случае уверенности в чём-то).
- Credo in te. (Я верю в тебя.)
- Non credo a quello che dici. (Я не верю тому, что ты говоришь.)
- Credo che domani ci sarà bel tempo. (Я думаю, что завтра будет хорошая погода.)
Распространённые ошибки:
- ❌ Credo il film interessante. → ✔️ Credo che il film sia interessante. (Я думаю, что фильм интересный.)
- ❌ Credo a che tu abbia ragione. → ✔️ Credo che tu abbia ragione. (Я думаю, что ты прав.)
Особые конструкции с "credere"
Глагол "credere" часто используется в устойчивых выражениях и конструкциях.
1. "Credere in" (верить в кого-то или во что-то):
- Credo in Dio. (Я верю в Бога.)
- Lei crede nei miracoli. (Она верит в чудеса.)
- Non credo in queste sciocchezze. (Я не верю в эти глупости.)
- Devi credere in te stesso. (Ты должен верить в себя.)
2. "Credere a" (верить или не верить в информацию, утверждения, людей):
- Non credo a quello che dici. (Я не верю тому, что ты говоришь.)
- Credo a questa storia. (Я верю в эту историю.)
- Non credere a tutto quello che leggi su Internet. (Не верь всему, что читаешь в интернете.)
- Credi a lui o a me? (Ты веришь ему или мне?)
3. "Credere che" (думать, полагать, считать):
- Credo che sia troppo tardi. (Я думаю, что слишком поздно.)
- Credi che lui venga alla festa? (Ты думаешь, что он придёт на вечеринку?)
- Non credo che tu abbia ragione. (Я не думаю, что ты прав.)
- Credo che sia una buona idea. (Я считаю, что это хорошая идея.)
4. "Far credere" (заставить поверить):
- Mi ha fatto credere di essere ricco. (Он заставил меня поверить, что он богат.)
- Ti hanno fatto credere una bugia. (Тебе навязали ложь.)
- Voglio farti credere che tutto andrà bene. (Я хочу убедить тебя, что всё будет хорошо.)
5. "Credere di" (быть уверенным, воображать):
- Credo di aver capito. (Я думаю, что понял.)
- Crede di sapere tutto. (Он думает, что знает всё.)
- Mi credevo più forte. (Я думал, что я сильнее.)
6. "Non credere ai propri occhi / orecchie" (не верить своим глазам / ушам):
- Non credevo ai miei occhi quando l'ho visto. (Я не верил своим глазам, когда его увидел.)
- Non credevo alle mie orecchie! (Я не верил своим ушам!)
7. "Credere poco / molto in qualcuno" (сильно или слабо верить в кого-то):
- Credo molto in te. (Я очень верю в тебя.)
- Non credo molto nei politici. (Я не очень верю в политиков.)
8. Устойчивые выражения с "credere":
- Credere sulla parola. (Верить на слово.)
- Fai fatica a credere? (Тебе трудно поверить?)
- Credere a occhi chiusi. (Верить слепо, без сомнений.)
- Credere fino alla fine. (Верить до конца.)
- Credere nei sogni. (Верить в мечты.)
Вспомогательный глагол
Глагол "credere" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "avere".
Примеры:
- Ho creduto nelle tue parole. (Я верил в твои слова.)
- Abbiamo creduto che fosse un sogno. (Мы думали, что это был сон.)
Примеры использования
- Credo che possiamo farcela. (Я думаю, что мы справимся.)
- Non credo che lui capisca il problema. (Я не думаю, что он понимает проблему.)
- Credo molto in te. (Я очень в тебя верю.)
- Credi che il film sia interessante? (Ты думаешь, что фильм интересный?)
Подведение итогов
- "Credere" — глагол, означающий "верить", "думать", "полагать".
- Используется для выражения уверенности, веры или мнений.
- Является непереходным глаголом, но может требовать предлогов "a", "in" или "che".
- В составных временах используется с "avere".