🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: arrivare - che cosa significa e come usarlo

    Значение глагола "arrivare"

    Глагол "arrivare" в итальянском языке означает "прибывать", "приходить", "достигать". Он используется для обозначения процесса прибытия в какое-либо место, а также достижения цели или точки назначения.

    ar|ri||re

    Основные значения глагола "arrivare":

    • Прибывать в какое-либо место: Siamo arrivati a Roma. (Мы прибыли в Рим.)
    • Приходить, достигать места назначения: L'autobus arriva tra cinque minuti. (Автобус приедет через пять минут.)
    • Достигать какой-либо цели или состояния: Non è ancora arrivato al suo obiettivo. (Он ещё не достиг своей цели.)
    • Внезапно появляться, возникать: Quando è arrivata la notizia, eravamo sorpresi. (Когда пришла новость, мы были удивлены.)

    Переходность глагола "arrivare"

    "Arrivare" является непереходным глаголом, так как не требует прямого дополнения.

    Непереходное употребление:

    Глагол "arrivare" обозначает действие, которое не направлено на какое-либо дополнение, а указывает на прибытие в определённое место или достижение цели.

    • Siamo arrivati troppo tardi. (Мы пришли слишком поздно.)
    • Il treno arriva alle 8. (Поезд прибывает в 8 часов.)
    • La risposta arriverà presto. (Ответ скоро придет.)

    Распространённые ошибки:

    • ❌ Arriviamo in casa tardi.✔️ Arriviamo a casa tardi. (Мы приходим домой поздно.)
    • ❌ Arrivato al negozio ho comprato il pane.✔️ Quando sono arrivato al negozio, ho comprato il pane. (Когда я пришел в магазин, я купил хлеб.)

    Особые конструкции с "arrivare"

    Глагол "arrivare" используется в различных конструкциях, подчеркивающих прибытие, достижение цели, неожиданное появление или развитие событий.

    1. "Arrivare a + место" (прибытие куда-то):

    • Siamo arrivati a Roma ieri sera. (Мы прибыли в Рим вчера вечером.)
    • Quando arrivi in ufficio? (Когда ты приходишь в офис?)

    2. "Arrivare a + инфинитив" (дойти до того, чтобы сделать что-то):

    • Sono arrivato a pensare che avessi ragione. (Я дошел до того, что подумал, что ты был прав.)
    • Non voglio arrivare a litigare per questa cosa. (Я не хочу дойти до ссоры из-за этого.)

    3. "Arrivare fino a" (достичь чего-то в переносном смысле):

    • L’acqua è arrivata fino alla porta. (Вода дошла до двери.)
    • Il mio successo è arrivato fino a loro. (Мой успех дошел до них.)

    4. "Arrivare a + сумма, уровень" (достигать определенного значения):

    • La temperatura è arrivata a 40 gradi. (Температура достигла 40 градусов.)
    • Siamo arrivati a 10.000 iscritti sul canale. (Мы достигли 10 000 подписчиков на канале.)

    5. "Arrivare in tempo / tardi / presto" (прибывать вовремя, поздно, рано):

    • Se non parti subito, non arriverai in tempo. (Если ты не выйдешь сейчас, ты не успеешь вовремя.)
    • Siete arrivati troppo tardi. (Вы прибыли слишком поздно.)

    6. "Arrivare per" (прибывать по какой-то причине):

    • Sono arrivato per aiutarti. (Я пришел, чтобы помочь тебе.)
    • Lei è arrivata per un colloquio di lavoro. (Она приехала на собеседование.)

    7. "Arrivare alla fine" (дойти до конца чего-то):

    • Finalmente sono arrivato alla fine del libro. (Наконец-то я дошел до конца книги.)
    • Siamo arrivati alla fine della nostra avventura. (Мы дошли до конца нашего приключения.)

    8. "Arrivare di sorpresa / all'improvviso" (приходить неожиданно):

    • La notizia è arrivata all’improvviso. (Новость пришла неожиданно.)
    • È arrivato di sorpresa alla festa. (Он неожиданно появился на вечеринке.)

    9. "Far arrivare" (доставить что-то):

    • Ho fatto arrivare un pacco dall’estero. (Я заказал доставку посылки из-за границы.)
    • Fai arrivare un taxi, per favore. (Вызови такси, пожалуйста.)

    10. "Arrivare a capire" (прийти к пониманию чего-то):

    • Alla fine sono arrivato a capire il suo punto di vista. (В конце концов я понял его точку зрения.)
    • Non riesco ad arrivare a capire cosa vuole. (Я не могу понять, чего он хочет.)

    Вспомогательный глагол

    Глагол "arrivare" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "essere", так как он обозначает движение или изменение состояния.

    Примеры:

    • Sono arrivato in ritardo. (Я пришел с опозданием.)
    • Siamo arrivati ieri. (Мы прибыли вчера.)

    Примеры использования

    • Arriviamo alla stazione alle 9. (Мы приедем на станцию в 9.)
    • Il pacco è arrivato ieri. (Посылка пришла вчера.)
    • La lettera è arrivata tardi. (Письмо пришло поздно.)
    • Quando arriverai, fammi sapere. (Когда ты приедешь, дай мне знать.)

    Подведение итогов

    • "Arrivare" — глагол, означающий "прибывать", "приходить", "достигать".
    • Используется для обозначения прибытия в место, достижения цели или появления чего-либо.
    • Является непереходным глаголом, не требует прямого дополнения.
    • В составных временах используется с "essere".

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39131