sense 2v
sense 1v
sense 1h

Преамбула

Союз nonostante в итальянском языке используется для выражения противопоставления и может быть переведен как «несмотря на». Этот союз вводит условие, при котором одно событие или факт происходит, несмотря на наличие другого обстоятельства, которое обычно могло бы этому помешать.

1. Основное значение

Союз nonostante выражает идею, что несмотря на какие-то помехи или трудности, какое-то событие все же произошло. Он используется для противопоставления и акцентирует внимание на том, что второе событие или действие происходит вопреки первым условиям.

Примеры:

  • Nonostante la pioggia, siamo usciti. – Несмотря на дождь, мы вышли.
  • Nonostante la stanchezza, ha continuato a lavorare. – Несмотря на усталость, он продолжил работать.

2. Использование в предложениях с глаголом

Союз nonostante используется перед глаголом в congiuntivo, если в предложении выражается условие или ситуация, которая не является реальной или действительной на момент речи. В этом случае обязательно использование формы nonostante, которая требует congiuntivo.

Примеры:

  • Nonostante lui sia stanco, ha deciso di venire. – Несмотря на то, что он устал, он решил прийти.
  • Nonostante fosse malato, ha lavorato tutto il giorno. – Несмотря на то, что он был болен, он работал весь день.

3. Различие между nonostante и nonostante che

Союз nonostante используется без che, если после него следует существительное или местоимение. Однако, если за союзом идет глагол, то используется форма nonostante che, которая требует конжунктива. Это правило важно для правильного построения предложений. В настоящее время форма nonostante che считается устаревшей. Допустимо употребление без использования che.

Примеры:

  • Nonostante la pioggia, siamo usciti. – Несмотря на дождь, мы вышли.
  • Nonostante che piovesse, siamo usciti. – Несмотря на то, что шел дождь, мы вышли.

4. Использование с существительными

Союз nonostante может быть использован не только с глаголами, но и с существительными, выражая идею «несмотря на что-то» или «несмотря на существование какого-то обстоятельства».

Примеры:

  • Nonostante la difficoltà, ha completato il progetto. – Несмотря на трудности, он завершил проект.
  • Nonostante l’impegno, non è riuscito a vincere. – Несмотря на усилия, ему не удалось победить.

5. Различие между nonostante и malgrado

Союзы nonostante и malgrado имеют схожее значение и могут быть взаимозаменяемыми, однако nonostante используется чаще в письменной речи и в более формальных контекстах, в то время как malgrado является более разговорным вариантом.

Примеры:

  • Nonostante la difficoltà, ha completato il progetto. – Несмотря на трудности, он завершил проект.
  • Malgrado la difficoltà, ha completato il progetto. – Несмотря на трудности, он завершил проект.

6. Грамматические особенности

  • Союз nonostante всегда используется в сочетании с существительным, глаголом или предложением, которое выражает идею противопоставления или несоответствия.
  • После nonostante часто следует глагол в форме конжунктива, особенно когда речь идет о гипотетической ситуации.
  • В некоторых случаях nonostante может быть заменен на более разговорное malgrado.

7. Когда nonostante требует congiuntivo, а когда indicativo?

В большинстве случаев после nonostante используется congiuntivo, так как речь идет о гипотетической или субъективной ситуации. Однако в некоторых контекстах может использоваться indicativo.

Когда требуется congiuntivo?

  • Когда выражается сомнительное, гипотетическое или неизвестное обстоятельство.
  • Когда говорящий не подтверждает достоверность ситуации.
  • Когда речь идет о будущем действии или возможном развитии событий.

Примеры:

  • Nonostante lui sia ricco, non è felice. – Несмотря на то, что он богат, он не счастлив.
  • Nonostante che tu abbia ragione, non posso accettare la tua proposta. – Несмотря на то, что ты прав, я не могу принять твое предложение.
  • Nonostante che piova, usciamo lo stesso. – Несмотря на то, что идет дождь, мы все равно выходим.

Когда допускается indicativo?

  • Когда факт очевиден, не вызывает сомнений и подтвержден.
  • Когда в предложении нет гипотетического оттенка.
  • Когда речь идет о реальном, уже известном событии.

Примеры:

  • Nonostante è inverno, fa caldo. – Несмотря на то, что зима, тепло. (Очевидный факт)
  • Nonostante avevano fame, non hanno mangiato nulla. – Несмотря на то, что они были голодны, они ничего не съели. (Факт из прошлого)
  • Nonostante il sole splende, fa freddo. – Несмотря на то, что светит солнце, холодно.

8. Заключение

Союз nonostante чаще всего требует congiuntivo, но в случаях, когда речь идет о достоверном и очевидном факте, допускается indicativo. Использование правильного наклонения зависит от контекста и оттенка значения, который говорящий хочет передать.

sense 2h

© www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

Политика обработки персональных данных

  • Пользователи 1
  • Материалы 433
  • Кол-во просмотров материалов 41042