sense 2v
sense 1v
sense 1h

Преамбула

Союз frattanto в итальянском языке используется для обозначения одновременности действий, происходящих в течение какого-либо времени. Он может быть переведен как «в это время», «тем временем», «между тем». Frattanto часто применяется для связывания двух действий, происходящих одновременно, или для указания на промежуток времени между двумя событиями.

1. Основное значение

Союз frattanto обозначает, что одно действие происходит в промежутке времени, пока другое действие все еще не завершено. Он может быть использован как в письменной, так и в устной речи, особенно в повествовательных контекстах, чтобы показать связь между двумя событиями.

Примеры:

  • Ho preparato la cena; frattanto, lui ha sistemato la sala. – Я приготовил ужин; тем временем он убрал в комнате.
  • Il film stava per finire, frattanto io ho ricevuto un messaggio. – Фильм вот-вот закончится, а тем временем я получил сообщение.

2. Употребление с прошедшим временем

Союз frattanto часто используется с прошедшими временами, чтобы выразить, что одно событие происходило в процессе другого. Это подчеркивает, что оба действия происходили в одни и те же временные рамки.

Примеры:

  • Mentre preparavo la cena, frattanto lui ha letto il giornale. – Пока я готовил ужин, он читал газету.
  • Abbiamo camminato nel parco; frattanto ha cominciato a piovere. – Мы гуляли в парке; тем временем пошел дождь.

3. Различие между frattanto и другими выражениями

В некоторых контекстах frattanto может быть заменен на другие выражения, такие как nel frattempo или intanto, которые также означают «тем временем» или «в это время». Однако между этими выражениями существуют некоторые отличия.

Примеры:

  • Il mio amico studiava; frattanto io preparavo il pranzo. – Мой друг учился, а тем временем я готовил обед.
  • Il mio amico studiava; nel frattempo io preparavo il pranzo. – Мой друг учился, а в это время я готовил обед.
  • Il mio amico studiava; intanto io preparavo il pranzo. – Мой друг учился, а в это время я готовил обед.

Frattanto и nel frattempo практически идентичны, но frattanto чаще встречается в более формальных контекстах, в то время как intanto более разговорное и может употребляться в повседневной речи.

4. Вопросы, связанные с употреблением

Союз frattanto может быть использован в различных синтаксических структурах, но важно помнить, что он чаще всего используется в контексте временных отрезков или для обозначения действия, которое происходит в процессе другого события. Он помогает сделать речь более связной и организованной, подчеркивая, что одно событие произошло или продолжалось, пока другое еще не завершилось.

5. Заключение

Союз frattanto играет важную роль в итальянской речи, особенно в повествовательных и описательных контекстах. Он помогает точно указать, что два события происходят одновременно, или что одно действие продолжается в процессе другого. Правильное использование frattanto позволяет создать более плавную и связную речь.

sense 2h

© www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

Политика обработки персональных данных

  • Пользователи 1
  • Материалы 433
  • Кол-во просмотров материалов 41042