Значение глагола "imparare"
Глагол "imparare" в итальянском языке означает "учить", "обучаться", "осваивать". Этот глагол используется, когда речь идет о процессе обучения или приобретении новых знаний и навыков. Он может также означать изучение какого-либо языка или мастерства.
im|pa|rà|re
Основные значения глагола "imparare":
- Учить или обучаться чему-то: Sto imparando a suonare la chitarra. (Я учусь играть на гитаре.)
- Приобретать знания: Ho imparato una nuova lingua. (Я выучил новый язык.)
- Осваивать какой-либо навык или профессию: Lui sta imparando a cucinare. (Он учится готовить.)
Переходность глагола "imparare"
"Imparare" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения.
Переходное употребление:
Глагол "imparare" требует дополнения, которое указывает, чему или кого человек учит или чему обучается.
- Ho imparato l'italiano. (Я выучил итальянский.) – Дополнение "l'italiano" (итальянский язык).
- Imparerò a guidare. (Я научусь водить.) – Дополнение "a guidare" (водить).
- Stiamo imparando a nuotare. (Мы учимся плавать.) – Дополнение "a nuotare" (плавать).
Распространённые ошибки:
- ❌ Sto imparando per suonare il piano. → ✔️ Sto imparando a suonare il piano. (Я учусь играть на пианино.)
- ❌ Ho imparato suonare il piano bene. → ✔️ Ho imparato a suonare il piano bene. (Я научился хорошо играть на пианино.)
Особые конструкции с "imparare"
Глагол "imparare" означает "учиться", "осваивать" или "запоминать" и широко используется в итальянском языке для обозначения процесса приобретения знаний, навыков или умений.
1. "Imparare + существительное" (учить что-то, осваивать предмет):
Самая распространённая конструкция, обозначающая изучение конкретного предмета или навыка.
- Sto imparando l'italiano. (Я учу итальянский.)
- Mio figlio ha imparato l'alfabeto. (Мой сын выучил алфавит.)
- Devi imparare la grammatica. (Ты должен выучить грамматику.)
2. "Imparare a + инфинитив" (учиться что-то делать):
Используется, когда речь идёт об освоении какого-либо действия или навыка.
- Sto imparando a nuotare. (Я учусь плавать.)
- Ha imparato a guidare a 18 anni. (Он научился водить в 18 лет.)
- Dobbiamo imparare a comunicare meglio. (Мы должны научиться лучше общаться.)
3. "Imparare da qualcuno" (учиться у кого-то):
Используется для обозначения того, что человек получает знания или опыт от другого человека.
- Ho imparato molto dai miei genitori. (Я многому научился у своих родителей.)
- Possiamo imparare dagli errori. (Мы можем учиться на ошибках.)
- Imparo sempre qualcosa di nuovo dal mio insegnante. (Я всегда узнаю что-то новое от моего учителя.)
4. "Imparare su qualcosa" (изучать что-то, узнавать информацию о чем-то):
Используется, когда речь идёт о получении знаний по определённой теме.
- Sto imparando molto sulla storia dell’arte. (Я узнаю много нового об истории искусства.)
- Ha imparato molto sulla cultura italiana durante il viaggio. (Он много узнал о итальянской культуре во время путешествия.)
5. "Imparare a memoria" (учить наизусть):
Эта конструкция используется, когда речь идёт о запоминании информации.
- Devi imparare questa poesia a memoria. (Ты должен выучить это стихотворение наизусть.)
- Ho imparato a memoria tutti i verbi irregolari. (Я выучил наизусть все неправильные глаголы.)
6. "Imparare con il tempo" (учиться со временем):
Используется, когда говорят о постепенном процессе обучения.
- Non preoccuparti, imparerai con il tempo. (Не волнуйся, ты научишься со временем.)
- Ho imparato con il tempo a essere paziente. (Со временем я научился быть терпеливым.)
7. "Imparare facendo qualcosa" (учиться, выполняя действие):
Означает приобретение навыков через практику.
- Si impara scrivendo ogni giorno. (Учишься, если пишешь каждый день.)
- Impariamo parlando con i madrelingua. (Мы учимся, разговаривая с носителями языка.)
- Ho imparato cucinando con mia nonna. (Я научился готовить, занимаясь этим с бабушкой.)
8. "Imparare per esperienza" (учиться на опыте):
Обозначает процесс получения знаний через жизненный опыт.
- Si impara per esperienza. (Учишься через опыт.)
- Ho imparato per esperienza che bisogna ascoltare gli altri. (Я узнал на собственном опыте, что нужно слушать других.)
9. "Imparare bene" (осваивать что-то в совершенстве):
Подчеркивает, что изучение ведёт к отличному владению навыком.
- Voglio imparare bene l’italiano. (Я хочу выучить итальянский хорошо.)
- Devi imparare bene questa tecnica. (Ты должен хорошо освоить эту технику.)
10. "Imparare sulla propria pelle" (учиться на собственном опыте, часто через ошибки):
Означает, что человек усвоил урок через личный опыт, зачастую болезненный.
- Ho imparato sulla mia pelle che non bisogna fidarsi di tutti. (Я научился на собственном опыте, что нельзя доверять всем.)
- Si impara sulla propria pelle che la vita non è sempre giusta. (На своем опыте понимаешь, что жизнь не всегда справедлива.)
Глагол "imparare" является ключевым в процессе изучения языка и приобретения навыков. Знание всех его конструкций поможет свободно выражать свои мысли на итальянском языке.
Вспомогательный глагол
Глагол "imparare" используется в составных временах с вспомогательным глаголом "avere", так как действие направлено на объект.
Примеры:
- Ho imparato a nuotare. (Я научился плавать.)
- Abbiamo imparato a cucinare insieme. (Мы научились готовить вместе.)
- Hai imparato a guidare? (Ты научился водить?)
Примеры использования
- Sto imparando molte cose nuove. (Я учусь многим новым вещам.)
- Imparare una lingua straniera è difficile. (Выучить иностранный язык — это трудно.)
- Ho imparato tutto ciò che dovevo sapere. (Я выучил всё, что мне нужно было знать.)
- Imparerò a giocare a calcio. (Я научусь играть в футбол.)
Подведение итогов
- "Imparare" — глагол, означающий "учить" или "обучаться".
- Используется для обозначения процесса обучения и освоения навыков.
- Является переходным глаголом, требующим дополнения.
- В составных временах используется с "avere".