🔍
    sense 2v
    sense 1v
    sense 1h
    • Il vocabolario: condire - che cosa significa e come usarlo

    Глагол "condire" в итальянском языке означает "приправлять", "заправлять" и используется для описания действия добавления специй, масла, уксуса или других приправ в еду для улучшения ее вкуса. Он часто применяется в контексте кулинарии и приготовления пищи.

    con||re

    Основные значения глагола "condire":

    • Добавлять специи или приправы: Condire un'insalata con olio e aceto. (Заправить салат маслом и уксусом.)
    • Заправлять блюда для улучшения вкуса: Ho condito la pasta con il pesto. (Я заправил пасту песто.)
    • Оформлять и улучшать вкус пищи: Condire una carne con erbe aromatiche. (Приправить мясо ароматными травами.)

    Переходность глагола "condire"

    "Condire" является переходным глаголом, так как требует прямого дополнения, которое обозначает объект, который заправляется.

    Примеры употребления:

    Глагол "condire" требует прямого дополнения, которое обозначает объект, который заправляется.

    • Ho condito l'insalata con olio e sale. (Я заправил салат маслом и солью.)
    • Condire i piatti con il giusto equilibrio di sapori è fondamentale. (Приправлять блюда с правильным балансом вкусов очень важно.)
    • Loro hanno condito la carne con una marinata speciale. (Они заправили мясо специальным маринадом.)

    Особые конструкции с "condire"

    Глагол "condire" часто используется в контексте приготовления пищи, когда речь идет о добавлении приправ и других ингредиентов для улучшения вкуса.

    1. "Condire con" (приправить чем-то):

    Этот оборот используется для указания на приправу или ингредиент, который добавляется к еде.

    • Ho condito la pizza con pomodoro e mozzarella. (Я приправил пиццу помидорами и моцареллой.)
    • Mi piace condire le verdure con limone e pepe nero. (Мне нравится приправлять овощи лимоном и черным перцем.)

    2. "Condire a piacere" (приправить по вкусу):

    Этот оборот используется, когда человек может добавить приправы по своему усмотрению.

    • Condite a piacere con sale e pepe. (Приправьте по вкусу солью и перцем.)
    • Puoi condire la pasta a piacere con il formaggio. (Ты можешь приправить пасту по вкусу сыром.)

    Вспомогательный глагол

    Глагол "condire" используется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.

    Примеры:

    • Abbiamo condito l'insalata con olio d'oliva. (Мы заправили салат оливковым маслом.)
    • Loro hanno condito il risotto con parmigiano. (Они приправили ризотто пармезаном.)
    • Ho condito il pesce con salsa di limone e prezzemolo. (Я приправил рыбу лимонным соусом и петрушкой.)

    Примеры использования

    • Condire il piatto con olio d'oliva e aceto balsamico. (Заправить блюдо оливковым маслом и бальзамическим уксусом.)
    • Mi piace condire il riso con salsa di soia. (Мне нравится приправлять рис соевым соусом.)
    • Hai condito la carne con le spezie? (Ты приправил мясо специями?)

    Подведение итогов

    • "Condire" — глагол, означающий "приправлять", "заправлять".
    • Является переходным глаголом, требующим прямого дополнения (объекта, который подлежит заправке).
    • Используется с вспомогательным глаголом "avere" в составных временах.

    Полезные ресурсы и инструменты

    sense 2h

    © www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

    Политика обработки персональных данных

    • Пользователи 1
    • Материалы 430
    • Кол-во просмотров материалов 39131