sense 2v
sense 1v
sense 1h

Наречие nemmeno в итальянском языке выражает отрицание и переводится как «даже не», «не то что» или «даже». Оно используется для усиления отрицания, акцентируя внимание на том, что что-то не произошло или не существует. Это слово также подчеркивает, что что-то является настолько малым, что даже это не происходит.

Nemmeno перед словом – non не требуется

Если nemmeno стоит перед словом, к которому относится, отрицательная частица non не используется.

  • Nemmeno lui lo sa.Даже он этого не знает.
  • Nemmeno un euro ho in tasca!У меня даже нет ни одного евро!

Nemmeno после глагола – требуется non

Если nemmeno стоит после глагола или в конце предложения, обычно используется non.

  • Non ho nemmeno un euro.У меня нет даже одного евро.
  • Non mi ha nemmeno guardato.Он даже не посмотрел на меня.

Короткие ответы – nemmeno без non

В кратких ответах nemmeno используется без non.

  • Non ho fame.Nemmeno io.Я не голоден. – Я тоже нет.

1. Значение nemmeno: усиление отрицания

Наречие nemmeno используется для усиления отрицания в предложении. Оно подчеркивает, что не только не произошло одно действие, но и что даже ожидание минимального или наименьшего результата не оправдалось. Это наречие часто встречается как в письменной, так и в разговорной речи.

Non ho nemmeno il tempo di mangiare! (У меня даже нет времени поесть!)

Non mi piace nemmeno un po'. (Мне даже чуть-чуть не нравится.)

Lui non ha nemmeno risposto al mio messaggio. (Он даже не ответил на моё сообщение.)

2. Сравнение с другими выражениями для отрицания

Nemmeno имеет схожие значения с другими конструкциями, выражающими отрицание. Рассмотрим их и сравним, чтобы увидеть отличия в использовании:

  • Neppure – одно из самых близких выражений, которое переводится как «даже не» или «не то что». Neppure чаще используется в формальной речи или письменных текстах.

Non ho neppure il tempo di mangiare. (У меня даже нет времени поесть.)

  • Non… nemmeno – это выражение с отрицанием и использованием nemmeno, где отрицание охватывает более широкую часть предложения.

Non ho nemmeno un minuto per parlare. (У меня нет даже минуты, чтобы поговорить.)

  • Non… neppure – конструкция, где neppure используется внутри отрицания. Это значение схоже с использованием nemmeno, но neppure может быть чуть более формальным.

Non ho neppure un minuto per parlare. (У меня нет даже минуты, чтобы поговорить.)

3. Разница между nemmeno и neppure

Хотя nemmeno и neppure в значении «даже не» и «не то что» имеют схожее использование, между ними есть небольшие различия:

  • Nemmeno чаще встречается в разговорной речи и в менее формальных контекстах, тогда как neppure более характерно для письменной речи и формальных ситуаций.
  • Nemmeno используется в основном для усиления отрицания в разговорной речи, например, в простых предложениях.
  • Neppure может использоваться в контекстах, где отрицание затрагивает более сложные конструкции или более формальные сферы.

4. Примеры использования nemmeno в предложениях

Наречие nemmeno используется для того, чтобы подчеркнуть, что даже минимальное ожидание не оправдывается, и что что-то не происходит, несмотря на то, что это могло бы быть возможно или ожидаемо.

Nemmeno lui è riuscito a risolvere il problema. (Даже он не смог решить проблему.)

Non abbiamo nemmeno una copia del documento. (У нас даже нет копии документа.)

Nemmeno il suo migliore amico sapeva della situazione. (Даже его лучший друг не знал о ситуации.)

5. Устойчивые выражения с nemmeno

Кроме основного использования в предложениях, nemmeno также встречается в некоторых устойчивых выражениях:

  • Nemmeno per sogno! – (Даже не мечтай!)
  • Nemmeno a pagarlo oro. – (Даже за деньги этого не сделаю.)
  • Nemmeno un minuto. – (Даже минуты нет.)

Заключение

Наречие nemmeno играет важную роль в итальянском языке, помогая выразить усиленное отрицание. Оно используется для того, чтобы подчеркнуть, что даже самые минимальные ожидания не оправдываются, и что что-то абсолютно не происходит. Nemmeno и neppure схожи по значению, но nemmeno чаще встречается в разговорной речи, в то время как neppure больше используется в более формальных или письменных контекстах.

sense 2h

© www.webserver.ru По вопросам использования материалов данного сайта в коммерческой или некоммерческой деятельности необходимо получить письменное разрешение ООО "УЦ Компьютер-Пресс Технологии" ИНН 7726287282 

Политика обработки персональных данных

  • Пользователи 1
  • Материалы 433
  • Кол-во просмотров материалов 41042